Tradução automática

Todo (part. Alberto Podestá)
Pedro Laurenz
Tout (feat. Alberto Podestá)
Todo (part. Alberto Podestá)
Tout, tout, toutTodo, todo, todo
Je t'avais donnéTe había dado
L'illusion qui ne se réalise pasLa ilusión que no se alcanza
La chanson de mon passéLa canción de mi pasado
Tout, tout, toutTodo, todo, todo
Ce qui m'appartientLo más mío
Pour noyer avec espoirPará ahogar con esperanza
Les recoins de ton ennuiLos rincones tú hastío
Personne, personne ne peutNadie, nadie puede
Personne jamaisNadie nunca
Se donnerDarse
Autant, autant et autantTanto, tanto y tanto
Quand un lysCuando un lirio
Se faneSe le trunca
Personne, personne ne peutNadie, nadie puede
Et pourtantY sin embargo
Sur la croix de ton léthargieEn la cruz de tu letargo
Je t'ai donné mon amourTe di mí amor
Et ainsi l'amourY así el amor
Coupe de lumièreCopa de luz
Pleine d'alcoolLlena de alcohol
Pleine de bleuLlena de azul
Il est revenu encoreVino otra vez
Avec ses chansonsCon sus canciones
Pour nous remplir d'illusionsPara llenarnos dé ilusiones
Et ainsi l'amour fleur de cotonY así el amor flor de algodón
Est venu chanter pour nous deuxVino a cantar para los dos
Et tout a été donné en un jourY todo fue dar en un día
Tout, tout le cœurTodo, todo el corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Laurenz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: