Traducción generada automáticamente
En La Luna
Pedro Luis Ferrer
En La Luna
En la Luna cuando ma’
Se puede estar un me’
Dos me’, tres me’
Cuatro me’ quizá
Pero cinco mé
No se puede está’
Al viejo Taita Jacinto
Lo pusieron en la Luna
A procurar su fortuna
Con el machete en el cinto
No lo defraudo su instinto
Lunita estaba vacía
No encontró ni una jutía
Ni leche, ni vino tinto
En la Luna cuando ma’
Se puede estar un me’
Dos me’, tres me’
Cuatro me’ quizá
Pero cinco mé
No se puede está’
El viejo Taita, alarmado
Quiso salir de lunita
Pensando en la papa frita
Y el congrí con macho asado
Taita decidió lanzar
Su cohete al firmamento
Pues Luna sin alimento
No sirve pa’ cumbanchar
En la Luna cuando ma’
Se puede estar un me’
Dos me’, tres me’
Cuatro me’ quizá
En la Luna no hay carne de lechón
En la Luna no hay carne de lechón
Ni se come pollo, ni se toma ron
En la Luna, mami, no hay indigestión
Los enamorados en el malecón
Miran a la Luna, cantan su canción
Pero el astronauta extraña el chilindrón
Porque sin comé
No se puede estar
Porque sin gozá
No se puede está
Porque sin queré
No se puede esta
Porque sin relo’
No se puede está
En la Luna no hay carne de lechón
Ni los frijolitos negros con arroz
Ni se da la yuca, ni se baila el son
Tamalito en hoja, ñame, kimbombó
Porque el cosmonauta extraña el camarón
En la Luna no hay carne de lechón
Ni se come pollo
Paraíso, hágase el hechizo con el desarrollo
No se
On the Moon
On the moon when it’s time
You can stay a minute
Two minutes, three minutes
Four minutes, maybe
But five minutes
You can’t stay there
Old man Taita Jacinto
Was sent to the moon
To seek his fortune
With a machete at his side
His instincts didn’t let him down
The little moon was empty
He didn’t find a single rat
No milk, no red wine
On the moon when it’s time
You can stay a minute
Two minutes, three minutes
Four minutes, maybe
But five minutes
You can’t stay there
The old man Taita, alarmed
Wanted to leave the little moon
Thinking about fried potatoes
And congrí with roasted pork
Taita decided to launch
His rocket to the sky
'Cause a moon without food
Is no good for partying
On the moon when it’s time
You can stay a minute
Two minutes, three minutes
Four minutes, maybe
On the moon, man, there’s no pork
On the moon, there’s no pork
You can’t eat chicken, nor drink rum
On the moon, baby, there’s no indigestion
Lovers on the boardwalk
Look at the moon, sing their song
But the astronaut misses the stew
'Cause without eating
You can’t stay
'Cause without fun
You can’t stay
'Cause without love
You can’t stay
'Cause without a watch
You can’t stay
On the moon, there’s no pork
Nor black beans with rice
You can’t have yuca, nor dance the son
Tamale in a leaf, yam, kimbombó
'Cause the cosmonaut misses the shrimp
On the moon, there’s no pork
Nor can you eat chicken
Paradise, let the spell be cast with the development
You can’t.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Luis Ferrer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: