Traducción generada automáticamente

Descobre-me
Pedro Madeira
Descúbreme
Descobre-me
Cuando piensas en dejar de fumar o desaparecerQuando pensares em desistir ou desaparecer
Levanta la cabeza, créeme, puedes ganarLevanta a cabeça, acredita, tu consegues vencer
Cuando el sol se ha ido y la luna empieza a brillarQuando o sol se for e a lua começar a brilhar
Ven a la ventana, escúchame cantarVem para a janela, ouve-me a cantar
¿Cuántas veces me he perdido, temeroso de acostarme?Quantas vezes já me vi perdido, com medo de me deitar
Pensar que mañana, no puedo despertarPensar que amanha, já não consigo acordar
Cierra los ojos y mira que todo está quietoFechar os olhos e ver que tudo está parado
Llora por aquellos que me han hecho dañoChorar por aqueles que me têm magoado
Quería contarte una historia, pero no la vas a escucharQueria-te contar uma história, mas não estás para ouvir
Quería decirte cuánto te quiero, pero acabas de renunciarQueria dizer o quanto te adoro, mas acabaste por desistir
Sabiendo que te fuiste, temeroso de arriesgarteSaber que te afastaste, com medo de arriscar
Siento que ya no sientes, o me estás engañandoSentir que já não sentes, ou que me estás a enganar
No te presté atención. Perdí mi tiempo en cosas inútilesNão te dei atenção, perdi tempo com coisas fúteis
El cielo quiere caer sobre mí, tengo que disculparme contigoO céu quer cair-me em cima, eu tenho de te pedir desculpas
La vida es un juego, lo arriesgué, pero lo perdíA vida é um jogo, arrisquei, mas perdi
Si no sonríes a la vida, ella no te sonreiráSe não sorrires para a vida ela não sorri para ti
REFRef:
Viaja profundamente dentro de mí, averigua quién soyViaja no meu íntimo, descobre quem sou eu
Dame un punto de refugio, te daré lo que es míoDá-me um ponto de abrigo, eu dou-te o que é meu
Cierra los ojos, huye de tus miedosFecha os olhos, foge dos teus medos
Viaja profundamente dentro de mí, averigua quién soyViaja no meu íntimo, descobre quem sou eu
Dame un punto de refugio, te daré lo que es míoDá-me um ponto de abrigo, eu dou-te o que é meu
Y créeme, no necesitas ocultarme secretosE acredita que para mim não precisas de ter segredos
He tachado la frase que hice, que escribió mi futuroRisquei a frase que fiz, que escrevia o meu futuro
Puse mis manos en el fuego para el destino, espero que no sea difícilMeto as mãos no fogo pelo destino, espero que não seja duro
En mi cuaderno se encuentra la historia de mi vidaNo meu caderno encontras a história da minha vida
Y en mi pasado, encuentras historias que escondíE no meu passado, encontras histórias que eu escondia
Tardes pasadas con el alma que sólo yo la viTardes passadas com a alma que só eu a via
Letras de canciones que escribió y reflejóLetras de músicas que escrevia e reflectia
Nunca pedí mucho, pero no me dieron muchoNunca pedi muito, mas nem o pouco me deram
En el camino de la vida no me esperesNo caminho da vida vocês por mim não esperam
Y eso es lo que me rebela, me toca y me sorprendeE é isso que me revolta, que me toca e que me choca
El interés de los que hablan y que no vuelven a míO interesse de quem fala e que para mim não volta
Soy tu voz, que ha sido atrapada durante mucho tiempoSou a tua voz, que há muito tempo ficou presa
La dejaré ir, porque sé que volveráDeixo-a ir embora, porque sei que ela regressa
Los miedos que tengo se revelan aquíOs medos que eu tenho, estão aqui revelados
Todos los pensamientos son repensadosTodos os pensamentos, voltam a ser repensados
En el momento en que trato de ser perdonado por lo que no hiceO momento em que tento que me perdoem pelo que não fiz
No aparecí, no aparecí porque yo no queríaNão apareceu, não apareceu porque eu não quis
Viajo por el mundo, vuelo en ilusionesViajo no mundo, vou voando em ilusões
No tengo respuestas, pero tengo cien preguntasEstou sem respostas, mas eu tenho cem questões
Ayúdame, deshazte de todos estos pesosAjuda-me, livra-me, de todos estes pesos
Y cuando salgan te juro que te contaré mis secretosE quando eles saírem juro que te conto os meus segredos
REFRef:
Viaja profundamente dentro de mí, averigua quién soyViaja no meu íntimo, descobre quem sou eu
Dame un punto de refugio, te daré lo que es míoDá-me um ponto de abrigo, eu dou-te o que é meu
Cierra los ojos, huye de tus miedosFecha os olhos, foge dos teus medos
Viaja profundamente dentro de mí, averigua quién soyViaja no meu íntimo, descobre quem sou eu
Dame un punto de refugio, te daré lo que es míoDá-me um ponto de abrigo, eu dou-te o que é meu
Y créeme, no necesitas ocultarme secretosE acredita que para mim não precisas de ter segredos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Madeira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: