Traducción generada automáticamente
Beija Flor #2
Pedro Medz
Beija Flor #2
Beija Flor #2
Mi amorMeu amor
Por favorPor favor
Tu saborTeu sabor
Mal me quiereMal me quer
Bien me quiereBem me quer
ColibríBeija flor
Se fueFoi embora
Pero regresóMas voltou
AhIh
Quién sabeSei lá
Si ella fuera una canciónSe ela fosse uma música
Sería mis mejores notasSeria minha as melhores notas
Mi mejor estribilloO meu melhor refrão
La simplicidad de chanclas y sudaderaA simplicidade chinelo e moletom
Tú y yo somos como un violínEu você é um violão
Yo que nunca amé a nadieEu que nunca amei ninguém
¡Nunca me sentí tan bien!Nunca me senti tão bem!
Ni siquiera la soledadNem solidão!
En tu maquillajeNa sua maquiagem
Tus dolores duermenSuas dores dormem
No desaparecen, se vanNão somem, se vão
Pero por la mañanaMas pela manhã
VolveránVoltarão
Prefiero vivir con cada una de ellasPrefiro viver com cada uma delas
A ver tu rostro vacío, hermosoDe ver seu rosto vazio, lindo
Y sin corazónE sem coração
Y yo que nunca vi a alguien amar asíE eu que nunca vi alguém amar assim
Tan lejos, no tantoTão longe, nem tanto
Pero cerca de míMas perto de mim!
Son mis letras las que lamentan al finalSão minhas letras que lamentam no fim
¡El destino no existe para mí!Destino não existe pra mim!
¿Amor o dinero, lujuria o poder?Amor ou dinheiro, luxúria ou poder?
Soy la imagen misma del deseoEu sou a semelhança do próprio querer!
Amor con dinero es tan fácil de tenerAmor com dinheiro é tão fácil de ter
Como una estrella tan lejana y hermosaTipo uma estrela tão longe tão bela
Brillando en silencioBrilhando em silêncio
Donde los hombres nunca entiendenAonde os homens nunca entendem!
Amar solo se tieneAmar só se tem
Razón solo se tieneRazão só se tem
¡El amor no se explica, se siente!Amor não se explica se sente!
El hombre se define como un ser que evolucionaO homem é definido como um ser que evolui
Como el animal esComo o animal é
Inmaduro por excelenciaImaturo por excelência
Te améTe amei
Como nunca amé en esta vidaComo nunca amei nessa vida
Y al final del sabor quedó una mujer tan fría, tan vacíaE no final do sabor restou uma mulher tão fria, tão vazia
Que ni por ti mismoQue nem por ti mesmo
Podría sentirseConseguiria sentir-se
Lo que sentíO que eu senti
Por ti, en toda mi vidaPor ti, em toda minha vida
¿O solo un día?Ou apenas um dia!
Baby, no me malinterpretesBaby não me leve a mal
Qué nostalgia de tiQue saudade de você
AhIh
Quién sabeSei lá
AhIh
Si ella fuera una canciónSe ela fosse uma música
Sería mis mejores notasSeria minha as melhores notas
Mi mejor estribilloO meu melhor refrão
Olvidé el tonoEsqueci o tom
Debajo del edredónDe baixo do edredom
Ese buen sexoAquele sexo bom
Sexo muy buenoSexo bem bom
Diabólica tentaciónDiabla tentação
Es pura sensaciónÉ pura sensação
¡Ya no caigo más!Não caio mais não!
Volando tan altoVoando tão alto!
Más bajo que el sueloMais raso que chão!
Verdad o noVerdade ou não
Ya no importaNão importa mais!
¡Solo somos canción!Somos só canção!
Te devoraría toda mi vidaTe devoraria toda minha vida
Alma de villanoAlma de vilão
Atrapado en la cárcelPreso na prisão
Entre rejas de promesasEm grades de promessas!
Que no se cumpliránQue não se cumprirão
No prometo un díaNão prometo um dia
Pero sé que un díaMais eu sei que um dia
Todas se iránTodas elas vão!
Será lo que será, quién sabeSerá o que será, sei lá
Ya vi que esto también pasaráJá vi que tu isso passará!
¡O no!Ou não!
Mi amorMeu amor
Por favorPor favor
Tu saborTeu sabor
Mal me quiereMal me quer
Bien me quiereBem me quer
ColibríBeija flor
Se fueFoi embora
Pero regresóMas voltou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Medz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: