Traducción generada automáticamente
Amuleto
Pedro Mendes (MG)
Amuleto
Amuleto
¡Sigo mis instintos, así no me convierto en rehén!Eu sigo meus instintos, pra não virar refém!
¡Pero tus ojos son laberintos, me abrazan como nadie más!Mas seus olhos são labirintos, me prendem como ninguém!
¡Me he perdido en tus caminos, tratando de descifrarte!Já me perdi nos seus caminhos, tentando te decifrar!
Lo peor es que no quiero volver a vernosO pior é que eu não quero nunca mais me encontrar
Y entrego los puntos cuando me beso, tu sonrisa es mi amuletoE eu entrego os pontos quando beijo, o seu sorriso é meu amuleto
Mala suerte en el juego por favorAzar no jogo por favor
Tengo mucha suerte en el amorTirei sorte grande no amor
Porque viniste a míPorque pra mim você chegou
Porque viniste a mí, ¿verdad?Porque pra mim você chegou, ficou?
¿Para siempre o solo un día?Pra sempre ou só um dia?
¿Una noche o toda la vida?Uma noite ou toda vida?
¿Estás enamorado o es un juego?Ta amando ou é um jogo?
Si vas a ganar de nuevo, ya he perdido sólo porque te amoSe for vai ganhar de novo, eu já perdi só pelo fato de te amar
Suerte en el amor, en el juegoSorte no amor, no jogo azar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Mendes (MG) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: