Traducción generada automáticamente

Manhãs
Pedro Munhoz
Mañanas
Manhãs
Amanece en el patio de las casasAmanhece no pátio das casas
En mi casa, no es diferenteNa minha casa, não é diferente
La luz de la calle aún encendidaA luz da rua ainda acesa
La noche insiste en marcar presenciaA noite insiste em marcar presença
El buen día del lechero en la puertaO bom dia do leiteiro na porta
La madre que llama para el colegioA mãe que chama para o colégio
Y yo, como siempre, siempre atrasadoE eu como sempre, sempre atrasado
Bueno para la charla y el tema incompletoBom de conversa e o tema incompleto
El día poco a poco se va presentandoO dia aos poucos vai se apresentando
La vida nace con el Sol en la ventanaA vida nasce com o Sol na janela
El vecino en el huerto hablandoO vizinho na horta falando
- ¡Qué helada, que mata y congela!- Êta geada, que mata e congela!
Cinamonos alrededor de la casaCinamonos em volta da casa
La libertad de la cerca de hortensiasA liberdade da cerca de hortênsias
Mi padre quejándose del gobiernoO meu pai reclamando o governo
Mi madre escuchando con pacienciaMinha mãe ouvindo com paciência
¡Cantar a la tierraCantar a terra
Por donde sea!Por onde for!
¡Mañanas tan bellasManhãs tão belas
Del interior!Do interior!
Y en frente de la MunicipalidadE na frente da Prefeitura
Doña Alicinha izando las banderasDona Alicinha hasteando as bandeiras
La feria libre al final de la calleA feira-livre no final da rua
Sol o lluvia, todos los miércolesSol ou chuva, toda a quarta-feira
El silbato del ingenio que avisaO apito do engenho que avisa
¡Es hora del café de las nueve!Tá na hora do café das nove!
En la esquina, la conversación animadaNa esquina, a conversa animada
Todo se sabe, todo se resuelveTudo se sabe, tudo se resolve
Mira allá, ya viene el panaderoÓi que lá, já vem vindo o padeiro
Los niños jugando a ser torosA criançada brincando de boi
Juego de pelota en la calle descalzaJogo de bola na rua descalça
Una nostalgia de alguien que se fueUma saudade de alguém que se foi
¡Oiga, permiso de la casa! ¡Vamos entrando!Ô de casa dá licença! Vamo entrando!
El milagro de lo simple se haceO milagre do simples se faz
En el pequeño pueblo mi mundoNa pequena cidade o meu mundo
¡Las mañanas eran demasiado grandes!As manhãs eram grandes demais!
Amanece en el patio de las casasAmanhece no pátio das casas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Munhoz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: