Traducción generada automáticamente
Chapéu branco
Pedro Nogueira
Sombrero blanco
Chapéu branco
Fui a pasear por Minas GeraisFui passear em Minas Gerais
Hace algún tiempo atrásA algum tempo atraz
Y vean lo que me sucedióE vejam o que me aconteceu
Fue un ridículo episodioFoi um ridiculo epsódio
Mi corazón subió al podioMeu coração foi pro pódium
Un premio recibióEu premio recebeu
Vi a una rubia cabalgandoVi uma loira cavalgando
Quedé boquiabierta mirandoFiquei boquiaberta olhando
Y con su instinto me movió.E com instinto dela mexeu.
Yo de pie allí soñandoEu de pé ali sonhando
Y fijamente observandoE fixamente observando
El paseo de la rubiaO passeio da loirinha
Sinceramente te digoSinceramente eu te falo
Me olvidé hasta del caballoMe esqueci até do cavalo
¡Qué distracción la mía!Mas que distração a minha
Y ni siquiera notéE nem tão pouco eu notei
Desde la hora en que lleguéDesde a hora em que cheguei
Que un sombrero blanco ELLA tenía.Que um chapéu branco ELA tinha.
Pero qué fisonomía bellaMas que fisionomia bela
De tanto mirarla a ELLADe tanto eu olhar pra ELA
Creo que la molestéAcho que lhe aborreci
Solo mi sueño que era ciertoSó o meu sonho que era certo
Ella se acercaba lentoELA foi chegando perto
Y soñando no me di cuentaE sonhando não percebi
Con su manera delicadaCom seu jeito delicado
Bajando justo a mi ladoApeando bem do meu lado
Sudé frío y temblé.Eu suei frio e tremi.
Unos lindos ojos color del cieloUns lindos olhos cor do céu
Le dije a ELLA, 'me gustó tu sombrero'Disse a ELA ,gostei do seu chapéu
Y ELLA no dudóE ELA não titubeou
Con un tono de soberaníaNum tom de soberania
Con mucha diplomaciaCom muita diplomacia
Sin pestañear hablóSem petanejar falou
Mirada azul, sonrisa francaOlhar azul sorriso franco
Si te gustó el sombrero blancoSe gostou do chapéu branco
De regalo te lo doy.De presente ele eu lhe dou.
Con su sombrero en mi manoCom o chapéu dela na mão
Aturdido de emociónAtordoado de emoção
Muchas abucheos recibíMuitas vaias eu recebi
En su caballo ELLA montóNo seu cavalo Ela montou
Y un adiós ELLA saludóE um adeus ELA acenou
Y ni sé si respondíE nem sei se eu respondi
Dijeron que ALÈSSYA es su nombreDisseram ALÈSSYA é o seu nome
Ni siquiera sé su apellidoEu nem sei seu sobrenome
Pero nunca más la olvidé.Mas nunca mais a esqueci.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Nogueira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: