Traducción generada automáticamente
Um Grito
Pedro Nogueira
Un Grito
Um Grito
Me echaste de tu corazónTu me expulsaste do teu coração
Me mandaste lejos de tu convivenciaMandaste-me embora do teu convivio
Después de avivar mi pasiónDepois de aguçar a minha paixão
Me regalaste un dolor sin alivio.Me deu de presente uma dor sem alivio.
Hablaste de mi amor sinceroFalaste do meu sincero amor
Y hacer eso no podíasE fazer isso você não podia
En una verdad no diste valorEm uma verdade não deste valor
Exponiendo un secreto a quien no debías.Expondo um segredo a quem não devia.
Podrías haberme dicho a mí, y a nadie másPoderia ter dito a mim,e a mais ninguem
Que ya estabas cansada de míQue você já estava cansada de mim
Mi respeto, mi amor va más alláO meu respeito, do meu amor vai alem
Y me dolió mucho verte actuar así.E muito me machucou ver você agindo assim.
Seguramente te hubiera entendidoCertamente eu iria te entender
Porque te amaré eternamentePorque vou te amar eternamente
Y nadie más necesitaría saberE mais ninguem precisaria saber
Pero sufriré pacientemente.Mas eu vou sofrer pacientememte.
Estoy seguro de que algún día miraré tus ojosTenho certeza que vou olhar nos teus olhos um dia
Y te diré que no tengo nada que perdonarteE te dizer que não tenho nada que te perdoar
Porque sé que escuché entre líneas de mi poesíaPois sei que ouvi nas entrelinhas da minha poesia
Un grito; no puedes prohibirme amarte.Um grito;você não pode nunca proibir de te amar.
Me echaste de tu corazónTu me expulsaste do teu coração
Me mandaste lejos de tu convivenciaMandaste-me embora do teu convivio
Después de avivar mi pasiónDepois de aguçar a minha paixão
Me regalaste un dolor sin alivio.Me deu de presente uma dor sem alivio.
Hablaste de mi amor sinceroFalaste do meu sincero amor
Y hacer eso no podíasE fazer isso você não podia
En una verdad no diste valorEm uma verdade não deste valor
Exponiendo un secreto a quien no debías.Expondo um segredo a quem não devia.
Podrías haberme dicho a mí, y a nadie másPoderia ter dito a mim,e a mais ninguem
Que ya estabas cansada de míQue você já estava cansada de mim
Mi respeto, mi amor va más alláO meu respeito, do meu amor vai alem
Y me dolió mucho verte actuar así.E muito me machucou ver você agindo assim.
Seguramente te hubiera entendidoCertamente eu iria te entender
Porque te amaré eternamentePorque vou te amar eternamente
Y nadie más necesitaría saberE mais ninguem precisaria saber
Pero sufriré pacientemente.Mas eu vou sofrer pacientememte.
Estoy seguro de que algún día miraré tus ojosTenho certeza que vou olhar nos teus olhos um dia
Y te diré que no tengo nada que perdonarteE te dizer que não tenho nada que te perdoar
Porque sé que escuché entre líneas de mi poesíaPois sei que ouvi nas entrelinhas da minha poesia
Un grito; no puedes prohibirme amarte.Um grito;você não pode nunca proibir de te amar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Nogueira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: