Traducción generada automáticamente

Lobisome Esperto
Pedro Ortaça
Lobisome Experto
Lobisome Esperto
Estos días estaba seco necesitando comprarEsses dias eu tava seco precisando de comprar
Nadie me vendía fiado en ese lugarNinguém me vendia fiado ali naquele lugar
Pero como no soy atrasado, mira lo que se me ocurrió.Mas eu que não sou atrasado veja o que eu fui inventar.
Dejé para elegir un día que el tendero no estabaDeixei pra escolher um dia que o bolicheiro não tava
Quedó solo su señora, solo ella despachabaFicou só a senhora dele, só ela é que despachava
Y fui a hacer un surtido de las cosas que necesitaba.E eu fui fazer um surtimento das coisas que eu precisava
Llegué con mucho respeto y entré en la tiendaCheguei com muito respeito e na venda eu fui entrando
Ella vino y me preguntó qué deseabaEla veio e me perguntou que eu estava desejando
Y fui pidiendo los artículos y ella me los despachaba.E eu fui pedindo os artigo e ela foi me despachando.
Le pedí que sumara la cuenta mientras importabaEu mandei somar a conta enquanto tinha importado
Ella dijo que eran treinta cruzeiros, no vendo fiadoEla disse é trinta cruzeiro eu não uso vende fiado
Y como no tenía dinero, ya tenía un plan pensado.E eu que não tinha dinheiro já fui de causo pensado.
Empecé a revolotear los ojos y a fruncir los labiosPeguei a revirar os zóio e a boca eu fui repuxando
Ella vino y me preguntó qué me pasabaEla veio e me perguntou o que é que está lhe dando
Respondí que soy un hombre lobo y hasta ya me estaba transformando.Respondi eu sou lobisomem e até já estou me virando.
Ella se asustó mucho y gritó en ese momentoEla se assustou demais e gritou naquela hora
Señor, salga rápido que voy a cerrar la tienda ahoraO senhor saia ligeiro que eu vou fechar a casa a gora
Si quiere transformarse, que se transforme afuera.Se o senhor quer se virar, vai se virar lá pra fora
Entonces agarré la bolsa de compras que había hechoEntão eu peguei a mala das compras que eu tinha feito
Y salí afuera y no caminaba derechoE fui saindo pra fora e não caminhava direito
Mientras la casa aparecía, yo iba de esa manera.Enquanto a casa aparecia eu fui daquele jeito.
Después de cubrir la casa, ahí me enderecéDepois que encobriu a casa então aí eu me endireitei
Y muy alegre y contento me dirigí a mi ranchoE bem alegre e contente pro meu rancho eu alinhei
Aunque no tuviera dinero, llevé lo que necesitaba.Mesmo eu não tendo dinheiro o que eu precisava levei
Para terminar esta historia, no voy a contar bien exactoPra terminar essa historia eu não vou contar bem certo
No diré dónde es el almacén, ni si está lejos o cercaO bolicho eu não digo onde é, nem se é longe ou era perto
Pero nadie es más astuto que el hombre lobo experto.Mas ninguém é mais ativo que o lobisomem esperto.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Ortaça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: