Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 416

Zaino Requeimado

Pedro Ortaça

Letra

Zaino Requeimado

Zaino Requeimado

Con firmeza en la tráquea, mi zaino requeimadoTranqueia firme o eu zaino requeimado
Contrabandeado desde las tierras de AlvearContrabandeado lá das bandas do Alvear
De cerca, esbelto y de buena estampaDe perto largo, delgado e de bom porte
De la tropilla era el más fuerte que elegí para mi andarDa tropilha era o mais forte que tirei pro meu andar

En la montura parece que me balanceoNos arreios até parece que me embalo
En el lomo de este caballo que es mi preferidoNo lombo deste cavalo que é da minha estimação
Con valentía me llevaComigo ele traqueia com arrojo
Parece que le da asco poner las patas en el sueloParecendo que tem nojo de botar as patas no chão

Si relincha, todo el campo se alborotaSe relincha todo campo se alvorota
El sinuelo va al arroyo, el buey de la yunta se sueltaO sinuelo vai a grota , o boi da canga se desata
La tropa entera se dispersa en el rodeoA tropa inteira se esparrama no rodeio
La yeguada muerde el freno y el alazán golpea con las patasA eguada morde o freio e o alçado bate pata

Impone respeto mi zaino requeimadoImpõe respeito meu zaino requeimado
Por estar acostumbrado a hacer más que esoPor estar acostumado a fazer mais do que isso
Bufando sale del establoBufando ele sai da estrebaria
Para pasar el resto del día en el trabajo más rudoPra passar o resto do dia no mais rude do serviço

El macanudo conoce mi pensamientoO macanudo conhece meu pensamento
Cuando sale al trote lento hacia mi lugar de trabajoQuando sai no trote lento no rumo do meu cambicho
Mi caballo se enciende y se agitaMeu pingo vai fogoso se blandeando
Y luego se queda relinchando justo en la puerta del bolicheE depois fica escarceando bem na porta do bolicho

Este caballo para mí vale un tesoroEste cavalo pra mim vale um tesouro
Mucho más que plata y oro porque el zaino es mi amigoMuito mais que prata e ouro por que o zaino é meu amigo
No lo vendo, no lo alquilo, pero lo prestoNão vendo, não alugo, mas empresto
A la chica que quiera pasar el resto de su vida conmigoPra china que passar o resto da sua vida comigo

Escrita por: Pedro Ortaça / JULIO FONTELA. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Ortaça y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección