Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21.472

La Marcha de La Bronca

Pedro Y Pablo

LetraSignificado

Der Marsch der Wut

La Marcha de La Bronca

Wut, wenn sie zufrieden lachenBronca cuando ríen satisfechos
Nachdem sie sich ihre Rechte erkauft habenAl haber comprado sus derechos
Wut, wenn sie zu Moralaposteln werdenBronca cuando se hacen moralistas
Und die Künstler zur Flucht drängenY entran a correr a los artistas
Wut, wenn sie bei TageslichtBronca cuando a plena luz del día
Ihre Heuchelei zur Schau stellenSacan a pasear su hipocresía
Wut, die wahrhaftig ist, die meineBronca de la brava de la mía
Wut, die man vortragen kannBronca que se puede recitar

Für die, die nehmen, was unser istPara los que toman lo que es nuestro
Mit der Handschuh des VersteckensCon el guante de disimular
Für den, der die Fäden ziehtPara el que maneja los piolines
Der universellen MarionetteDe la marioneta universal
Für den, der die Karten manipuliertPara el que ha marcado las barajas
Und immer die besten ziehtY recibe siempre la mejor
Mit dem Pik-Ass beherrscht er unsCon el as de espadas nos domina
Und mit dem Kreuz-Ass geht er nur weiter und weiter und weiterY con el de bastos entrar a dar y dar y dar

Marsch, eins, zweiMarcha, uno, dos
Ich kann nicht sehen, so vielNo puedo ver tanta
Organisierte LügeMentira organizada
Ohne mit krächzender Stimme zu antwortenSin responder con voz ronca
Meine Wut, meine WutMi bronca, Mi bronca

Wut, weil sie dreist tötenBronca porque matan con descaro
Aber nie bleibt etwas klarPero nunca nada queda claro
Wut, weil der Räuber stiehltBronca porque roba el asaltante
Aber auch der Händler klautPero también roba el comerciante
Wut, weil alles verboten istBronca porque está prohibido todo
Selbst das, was ich sowieso tun werdeHasta lo que haré de cualquier modo
Wut, weil es keine Kaution gibtBronca porque no se paga fianza
Wenn sie unsere Hoffnung einsperrenSi nos encarcelan la esperanza
Wut, WutBronca, bronca

Diejenigen, die regieren, haben diese WeltLos que mandan tienen este mundo
Verdorben und in zwei geteiltRepodrido y dividido en dos
Schuld sind sie, in ihrem Streben nach MachtCulpa de su afán de conquistarse
Durch Gewalt oder AusbeutungPor la fuerza o por la explotación

Wut, wenn sie wollenBronca pues entonces cuando quieren
Dass ich mir grundlos die Haare schneiden lasseQue me corte el pelo sin razón
Es ist besser, die Haare frei zu habenEs mejor tener el pelo libre
Als die Freiheit mit HaarsprayQue la libertad con fijador

Marsch, eins, zweiMarcha, uno, dos

Ich kann nicht sehen, so viel organisiertenNo puedo ver tanto desastre organizado
Schaden, ohne die krächzende StimmeSin responder la voz ronca
Der Wut, der WutDe bronca, de bronca

Wut ohne Gewehre und ohne BombenBronca sin fusiles y sin bombas
Wut mit den beiden Fingern in V-FormBronca con los dos dedos en v
Wut, die auch Hoffnung istBronca que también es esperanza
Marsch der Wut und des GlaubensMarcha de la bronca y de la fe

Marsch, eins, zweiMarcha, uno, dos

Escrita por: Pedro y Pablo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Matheus. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Y Pablo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección