Traducción generada automáticamente

Cuando Pienses En Volver
Pedro Suárez-Vértiz
Wenn du ans Zurückkommen denkst
Cuando Pienses En Volver
Wenn du ans Zurückkommen denkstCuando pienses en volver
Hier sind deine Freunde, dein Platz und deine FrauAquí están tus amigos, tu lugar y tu mujer
Und sie werden dich umarmen, sagen, die Zeit sei nicht vergangenY te abrazarán, dirán que el tiempo no pasó
Und sie werden dich von ganzem Herzen liebenY te amarán con todo el corazón
Du arbeitest bis spät in die Nacht und kannst nicht ruhenTrabajas hasta muy tarde y no puedes descansar
Die Worte deiner Mutter beginnen zu hallenLas palabras de tu madre empiezan a sonar
Wenn du nach ein wenig Liebe lechztCuando tú te estés muriendo por un poco de amor
Kleiner, mach weiter, beherrsche dein HerzHijito, sigue adelante, domina al corazón
Du musst die Qualen aus deinem Herzen verbannenDebes sacar los tormentos de tu corazón
Denn der Schmerz ist nicht ewig und bald wird die Sonne scheinenPues el dolor no es eterno y pronto saldrá el Sol
Die Sonne wird scheinenSaldrá el Sol
Wenn du ans Zurückkommen denkstCuando pienses en volver
Hier sind deine Freunde, dein Platz und deine FrauAquí están tus amigos, tu lugar y tu mujer
Und sie werden dich umarmen, sagen, die Zeit sei nicht vergangenY te abrazarán, dirán que el tiempo no pasó
Und sie werden dich von ganzem Herzen liebenY te amarán con todo el corazón
Es könnte sein, dass es in deinem Land keinen Ort gab, wohin du gehen konntestPuede ser que, en tu tierra, no había a dónde ir
Es könnte sein, dass deine Träume keinen Platz hattenPuede ser que tus sueños no tenían lugar
Aber nur in deinem Zimmer musst du zugebenPero, solo en tu cuarto, tú tendrás que admitir
Dass es vielleicht Armut gab, aber niemals EinsamkeitQue podía haber pobreza, pero nunca soledad
Du willst die Qualen aus deinem Herzen verbannenQuieres sacar los tormentos de tu corazón
Denn der Schmerz ist nicht ewig und bald wird die Sonne scheinenPues el dolor no es eterno y pronto saldrá el Sol
Die Sonne wird scheinenSaldrá el Sol
Wenn du ans Zurückkommen denkstCuando pienses en volver
Hier sind deine Freunde, dein Platz und deine FrauAquí están tus amigos, tu lugar y tu mujer
Und sie werden dich umarmen, sagen, die Zeit sei nicht vergangenY te abrazarán, dirán que el tiempo no pasó
Und sie werden dich von ganzem Herzen liebenY te amarán con todo el corazón
Du willst die Qualen aus deinem Herzen verbannenQuieres sacar los tormentos de tu corazón
Denn der Schmerz ist nicht ewig und bald wird die Sonne scheinenPues el dolor no es eterno y pronto saldrá el Sol
Die Sonne wird scheinenSaldrá el Sol
Wenn du ans Zurückkommen denkstCuando pienses en volver
Hier sind deine Freunde, dein Platz und deine FrauAquí están tus amigos, tu lugar y tu mujer
Und sie werden dich umarmen, sagen, die Zeit sei nicht vergangenY te abrazarán, dirán que el tiempo no pasó
Und sie werden dich von ganzem Herzen liebenY te amarán con todo el corazón
Wenn du dann hier bistCuando ya tú estés acá
Arbeite bis die Tränen kommen, so wie du es dort gemacht hastTrabaja hasta las lágrimas, como lo hacías allá
Nur so wirst du sehen, dass dein Land nicht gescheitert istSolo así verás que tu país no fracasó
Sondern dass so viel Liebe dich entspannt hatSino que tanto amor te relajó
Und sie werden dich umarmen, sagen, die Zeit sei nicht vergangenY te abrazarán, dirán que el tiempo no pasó
Und sie werden dich von ganzem Herzen liebenY te amarán con todo el corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Suárez-Vértiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: