Traducción generada automáticamente

Alguien Que Bese Como Tú
Pedro Suárez-Vértiz
Jemand, der küsst wie du
Alguien Que Bese Como Tú
Ich wünschte, ich fändeQuisiera encontrar
Jemand, der küsst wie duAlguien que bese como tú
Jemand, der mit mir spricht wie duAlguien que me hable igual que tú
Und der mich umarmtY que me abrace
Und meine Einsamkeit beendetY acabe con mi soledad
Jemand, der wirklich fühltAlguien que sienta de verdad
Denn nachtsPues, por las noches
Wenn ich versuche, wieder zu liebenCuando pretendo volver a amar
Lässt mich die Realität weinenMe hace llorar la realidad
Und ich fürchte michY es que yo temo
Ich will mich nicht gewöhnenYo no me quiero acostumbrar
An das, was heute ist, an das UnwirklicheA lo de hoy, a lo irreal
Aus der Stille kommen wahre DingeDel silencio, salen cosas de verdad
Die Qual fängt mich einMe atrapa el tormento
Wenn ich nur weiter schauen könnteSi tan solo mirase más allá
Aber ich weiß, dass ich nicht kann, nicht mehr kannPero sé que no puedo, no puedo más
Ich wünschte, ich fändeQuisiera encontrar
Jemand so schön wie duAlguien tan bella como tú
Jemand so sanft wie duAlguien tan suave como tú
Und der alles zertrümmertY que destroce
Dieses schreckliche GefühlToda esta horrible sensación
Das mein Herz austrocknetQue me reseca el corazón
Aus der Stille kommen wahre DingeDel silencio, salen cosas de verdad
Die Qual fängt mich einMe atrapa el tormento
Wenn ich nur weiter schauen könnteSi tan solo mirase más allá
Aber ich weiß, dass ich nicht kann, nicht mehr kannPero sé que no puedo, no puedo más
Ich wünschte, ich könnte zurückkehrenQuisiera volver
Zu diesem Moment am EndeA ese momento del final
Und nichts mehr lebenY no vivir ya nada más
Ich wünschte, ich fändeQuisiera encontrar
Etwas, das immer du bistAlgo que sea siempre tú
Irgendein Ort, irgendein LichtAlgún lugar, alguna luz
Ich wünschte, ich fändeQuisiera encontrar
Jemand so schön wie duAlguien tan bella como tú
Jemand so sanft wie duAlguien tan suave como tú
Ich wünschte, ich fändeQuisiera encontrar
Jemand, der küsst wie duAlguien que bese como tú
Jemand, der mit mir spricht wie duAlguien que me hable igual que tú
Jemand so lieblich wie duAlguien tan linda como tú
So gute Liebhaberin wie duTan buena amante como tú
Jemand, mit dem ich atmen kannAlguien con quien pueda respirar
Es ist unmöglich, wieder zu liebenEs imposible, volver a amar
Es ist unmöglich, dass ich wieder liebeEs imposible que vuelva a amar
Die Unwirklichkeit umgibt mich.Me rodea la irrealidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Suárez-Vértiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: