Traducción generada automáticamente

No Llores Más
Pedro Suárez-Vértiz
Weine Nicht Mehr
No Llores Más
Wenn du an meine Haut denkstCuando recuerdes mi piel
Wenn du an meine Augen denkstCuando recuerdes mis ojos
Wenn dich der Ärger packtCuando te atrape el enojo
Weil du merkst, dass du nicht mehr mit mir reden willstAl ver que, de a pocos, no me quieres hablar
Denk niemals daranNunca vayas a pensar
Dass ich dich vergessen möchteQue yo deseo olvidarte
Auch wenn du dich von mir entfernstAunque de mí te apartes
Die Dinge, mein Leben, werden sich nicht ändernLas cosas, mi vida, no van a cambiar
Weine nicht mehr, nein, nein, neinNo llores más, no, no, no
Weine nicht mehrNo llores más
Weine nicht mehrNo llores más
Denn so drängst du mich in die DunkelheitQue así me arrinconas en la oscuridad
Wenn mich jemand mit Freundinnen siehtSi alguien me vio con amigas
An dem ein oder anderen OrtEn uno que otro lugar
Wirst du wissen, dass ich niemals, mein LebenSabrás que nunca, mi vida
Dich vor anderen enttäuschen würdeYo te fallaría frente a los demás
Du würdest es niemals verstehenNunca lo entenderías
Ich kann es dir nicht erklärenNo te lo puedo explicar
Denn es gibt Dinge im LebenPues hay cosas en la vida
Die nicht bestraft werden, wenn du still bistQue no se castigan si sabes callar
Weine nicht mehr, nein, nein, neinNo llores más, no, no, no
Weine nicht mehr (weine nicht mehr, Liebe)No llores más (no llores más, amor)
Weine nicht mehrNo llores más
Denn so drängst du mich in die DunkelheitQue así me arrinconas en la oscuridad
Ich möchte Freiheit spüren, ich möchte Mut habenQuiero sentir libertad, quiero tener el valor
Aber ich würde niemals mit dir spielenPero nunca jugaría contigo
Die Mädchen machen mir Sorgen, es ist alles LiebeMe inquietan las chicas, es todo amor
EntschuldigungPerdón
Die Seele ist deprimiertEl alma está deprimida
Sie wird nur liebenElla tan solo va a amar
Aber mein Körper atmetPero mi cuerpo respira
Sucht nach Kontakt in meiner EinsamkeitBuscando un contacto en mi soledad
Weine nicht mehrNo llores más
Weine nicht mehrNo llores más
Weine nicht mehrNo llores más
Denn so drängst du mich in die DunkelheitQue así me arrinconas en la oscuridad
Weine nicht mehr, nein, nein, neinNo llores más, no, no, no
Weine nicht mehr (weine nicht mehr, Liebe)No llores más (no llores más, amor)
Weine nicht mehrNo llores más
Denn so drängst du mich in die DunkelheitQue así me arrinconas en la oscuridad
Die Seele ist deprimiert (weine nicht mehr)El alma está deprimida (no llores más)
Sie wird nur lieben (weine nicht mehr)Ella tan solo va a amar (no llores más)
Weine nicht mehr, LiebeNo llores más, amor
Weine nicht mehrNo llores más
Denn so drängst du mich in die DunkelheitQue así me arrinconas en la oscuridad
Denk nicht an meine Haut (weine nicht mehr)No recuerdes mi piel (no llores más)
Wenn du an meine Augen denkst (weine nicht mehr)Cuando recuerdes mis ojos (no llores más)
Wenn dich der Ärger packt (weine nicht mehr)Cuando te atrape el enojo (no llores más)
Denn so drängst du mich in die DunkelheitQue así me arrinconas en la oscuridad
Du würdest es niemals verstehen (weine nicht mehr)Tú nunca lo entenderías (no llores más)
Ich kann es dir nicht erklären (weine nicht mehr)No te lo puedo explicar (no llores más)
Denn es gibt Dinge im Leben (weine nicht mehr)Pues hay cosas en la vida (no llores más)
Die so mich in die Dunkelheit drängen.Que así me arrinconas en la oscuridad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Suárez-Vértiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: