Traducción generada automáticamente

Tema Del Adiós
Pedro Suárez-Vértiz
Farewell Theme
Tema Del Adiós
I woke up this morningHe despertado esta mañana
With a cry I can't containCon un llanto que no contengo
We decided to endDecidimos terminar
And break what was oursY romper eso que era nuestro
How difficult it isQué difícil es actuar
To act as if there were no feelingsComo si no hubiera sentimientos
And surrender againY volvernos a entregar
To bodies that are not oursA otros cuerpos que no son los nuestros
But that's how it wasPero así fue
We thought it was a gameCreímos que era un juego
And it ended up enveloping usY nos terminó envolviendo
I'll accept itLo aceptaré
No one controls the soulNadie controla el alma
But the soul controls the bodyPero el alma controla al cuerpo
Go calmly, don't despairAnda con calma, no desesperes
Try not to make noise if you need to cryProcura no hacer ruido si hay que llorar
Try not to kill someone with confessionsProcura no matar a alguien con confesiones
I can't stop you from wanting to talkNo puedo impedir que quieras hablar
Our gazes metLas miradas se cruzaban
And we felt it was immenseY sentíamos que era inmenso
We couldn't controlNo supimos controlar
The love and its growthAl amor y su crecimiento
I can't even sighNo puedo ni suspirar
It's supposed to be a secretSe supone que es un secreto
The truth, I can't take it anymoreLa verdad no puedo más
I don't know how to contain itYa no sé como contenerlo
But that's how it isPero así es
We thought it was a gameCreímos que era un juego
And it ended up enveloping usY nos terminó envolviendo
I'll accept itLo aceptaré
No one controls the soulNadie controla el alma
But the soul controls the bodyPero el alma controla el cuerpo
Go calmly, don't despairAnda con calma, no desesperes
Try not to make noise if you need to cryProcura no hacer ruido si hay que llorar
Try not to kill someone with confessionsProcura no matar a alguien con confesiones
I can't stop you from wanting to talkNo puedo impedir que quieras hablar
And if, in life, we no longer findY si, en la vida, ya no encontramos
An emotion so beautiful, so trueUna emoción tan bella, tan de verdad
I beg you, never regret this whole dreamTe ruego, nunca lamentes todo este sueño
From which we both had to wake upDel que ambos tuvimos que despertar
Because love is never in vainPorque el amor nunca es en vano
Although sooner or later we will sufferAunque tarde o temprano se sufrirá
The tears we both shed at nightLas lágrimas que en las noches ambos lloramos
Will turn into eternal loveEn amor eterno se volverán
And, if one day, you and I meetY, si algún día, tú y yo nos vemos
And feel that our hands want to touchY sentimos que nuestras manos quieren chocar
Don't say if you have someone or if there's nothingNo digas si tienes a alguien o si no hay nada
Kissing the one you love is never a sinBesar a quien amas nunca es pecar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Suárez-Vértiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: