Traducción generada automáticamente

Cristo Seja Em Mim
Pedro Valença
Christ soit en moi
Cristo Seja Em Mim
Christ soit en moiCristo seja em mim
Le début et le pendant, que tout soit à chaque instantO princípio e durante, seja tudo a cada instante
Depuis le moment où je me lève jusqu'à la nuit tombéeDesde quando eu acordar e até quando de noite for
Que ta présence soit si forte en moi, que ma voix se taiseSeja em mim, tão notável sua presença, que a minha voz se cale
Et que ton amour parle à travers chacun de mes gestesE que fale o teu amor em cada gesto meu
Christ soit en moiCristo seja em mim
Dans tous les sens, Christ sois en moiEm todos os sentidos, Cristo esteja em mim
C'est tout ce dont j'ai besoinÉ tudo que eu preciso
Christ fais de moiCristo faz de mim
Quelqu'un de plus semblable à ce qu'il y a en toiAlguém mais parecido com que há em ti
Et que le mal ne reste pas, que j'insiste à êtreE que não permaneça o mal, que insisto ser
Que ton amour définisse ma vieQue antes o teu amor defina o meu viver
Me façonne et me reconstruise pour que je sois ainsiMe molde e reconstrua para que eu seja assim
Que Christ soit toujours en moiSeja Cristo sempre em mim
Parce qu'il n'y a pas d'autre façon de vivre, il n'y a pas d'autre endroitPorque não há outro, jeito de viver, não há outro lugar
Où je veux être plus que làOnde eu mais quero estar
Jésus, ta présence est ce qui me fait vivreJesus tua presença é o que me faz viver
C'est le pain qui me nourritÉ o pão que me alimenta
Où serais-je, si ce n'était pour ton amourOnde estaria eu, se não por teu amor
Sans ta bonté agissant en ma faveurSem ter Tua bondade agindo em meu favor
Ta douce paixA tua doce paz
Déborde dans ma vie pour que les autres puissent voirTransborda em meu viver pra que os outros possam ver
Christ soit en moiCristo seja em mim
Dans tous les sens, Christ sois en moiEm todos os sentidos Cristo esteja em mim
C'est tout ce dont j'ai besoin, Christ fais de moiÉ tudo que eu preciso Cristo faz de mim
Quelqu'un de plus semblable à ce qu'il y a en toiAlguém mais parecido com que há em ti
Et que le mal ne reste pas que j'insiste à êtreE que não permaneça o mal que insisto em ser
Que ton amour définisse ma vieQue antes o teu amor defina o meu viver
Me façonne et me reconstruise pour que je sois ainsiMe molde e reconstrua para que eu seja assim
Que Christ soit toujours en moiSeja Cristo sempre em mim
Pour que je sois ainsi, que Christ soit toujoursPara que eu seja assim, seja Cristo sempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Valença y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: