Traducción automática

De Olhos Abertos
Pedro Valença
Les Yeux Ouverts
De Olhos Abertos
Je crois en l'amourEu acredito no amor
Depuis le jour où je t'ai rencontréDesde o dia em que eu te conheci
Il a suffi d'un seul regardE foi preciso apenas um olhar
J'ai découvert que je peux changerEu descobri já posso me mudar
Vivre pour toujours dans ce cœurMorar pra sempre nesse coração
J'ai déjà entendu tant d'histoiresEu já ouvi tantas histórias
Celles qui nous donnent envie de volerDaquelas que nos faz querer voar
Et je suis parti à la recherche d'un endroitE eu saí buscando algum lugar
J'ai volé si haut sans imaginerVoei tão alto sem imaginar
C'était toi qui allais me retrouverEra você que iria me encontrar
Plus jamaisNunca mais
Je ne veux pas m'éloigner de notre amourQuero ir pra longe desse nosso amor
Ton sourire est mon meilleur endroitO teu sorriso é o meu melhor lugar
Dans cet abrazo, il y a toute ma personneSó nesse abraço cabe quem eu sou
Comme si c'était la partie qui me manqueComo se fosse a parte que me falta
Oh, comme ça me manqueAi que falta que me faz
Un instant sans t'avoir à mes côtésPor um segundo sem te ter ao lado
Plus jamaisNunca mais
Je ne veux pas m'éloigner de notre amourQuero ir pra longe desse nosso amor
Je promets de ne pas lâcher ta mainPrometo não soltar a tua mão
Dehors, le monde peut s'effondrerLá fora o mundo pode desabar
Je suis déjà dans mon port sûrEu já estou no meu porto seguro
Oh, me réveiller avec toiAi contigo acordar
Les yeux ouverts, c'est pouvoir rêverDe olhos abertos é poder sonhar
Je crois en l'amourEu acredito no amor
Celui qui dure pour toujoursDaqueles que duram pra sempre
Je sais que les choses vont bientôt changerEu sei que as coisas logo vão mudar
Mais je promets de rester iciMas eu prometo sempre aqui ficar
Pour cultiver notre belle histoirePra cultivar a nossa bela história
Car je crois que l'amourPois acredito que o amor
Est un cadeau venu d'en hautÉ um presente lá do alto
Et qu'il vienne nous bénirE que Ele venha nos abençoar
Que Sa main puisse nous soutenirQue a Sua mão possa nos sustentar
Sur le chemin que nous allons emprunterPela estrada que vamos trilhar
Plus jamaisNunca mais
Je ne veux pas m'éloigner de notre amourQuero ir pra longe desse nosso amor
Ton sourire est mon meilleur endroitO teu sorriso é o meu melhor lugar
Dans cet abrazo, il y a toute ma personneSó nesse abraço cabe quem eu sou
Comme si c'était la partie qui me manqueComo se fosse a parte que me falta
Oh, comme ça me manqueAi que falta que me faz
Un instant sans t'avoir à mes côtésPor um segundo sem te ter ao lado
Plus jamaisNunca mais
Je ne veux pas m'éloigner de notre amourQuero ir pra longe desse nosso amor
Je promets de ne pas lâcher ta mainPrometo não soltar a tua mão
Dehors, le monde peut s'effondrerLá fora o mundo pode desabar
Je suis déjà dans mon port sûrEu já estou no meu porto seguro
Oh, me réveiller avec toiAi contigo acordar
Les yeux ouverts, c'est pouvoir rêverDe olhos abertos é poder sonhar
OhOh
Lararaia lararaiaLararaia lararaia
Plus jamaisNunca mais
Je ne veux pas m'éloigner de notre amourQuero ir pra longe desse nosso amor
Ton sourire est mon meilleur endroitO teu sorriso é o meu melhor lugar
Dans cet abrazo, il y a toute ma personneSó nesse abraço cabe quem eu sou
Comme si c'était la partie qui me manqueComo se fosse a parte que me falta
Oh, comme ça me manqueAi que falta que me faz
Un instant sans t'avoir à mes côtésPor um segundo sem te ter ao lado
Plus jamaisNunca mais
Je ne veux pas m'éloigner de notre amourQuero ir pra longe desse nosso amor
Je promets de ne pas lâcher ta mainPrometo não soltar a tua mão
Dehors, le monde peut s'effondrerLá fora o mundo pode desabar
Je suis déjà dans mon port sûrEu já estou no meu porto seguro
Oh, me réveiller avec toiAi contigo acordar
Les yeux ouverts, c'est pouvoir rêverDe olhos abertos é poder sonhar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Valença y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: