Traducción generada automáticamente

Pra Ficar
Pedro Valença
To Stay
Pra Ficar
Luck struck, I was afraidSorte bateu, tive medo
I looked out the window, it was youOlhei pela janela, era você
Dawned and smiledAmanheceu e sorriu
Luck struck, I ranSorte bateu, eu corri
Tried to lock the doors but it didn't workTentei trancar as portas mas não deu
The sky opened and letO céu abriu e deixou
Look, everyone is out there looking to findOlha todo mundo tá lá fora procurando encontrar
What I found in your eyes, I won't let escapeO que eu achei dentro dos seus olhos, não deixo mais escapar
I've been hurt chasing illusions trying to take shortcutsJá me feri correndo atrás de ilusão tentando atalhos tomar
Today I'm not in a hurry anymore, I just arrivedHoje eu não tenho mais pressa, eu acabei de chegar
Dreams flew so high, let's prepare to landSonhos voaram tão alto, prepare vamos pousar
In this place, on this ground, in this houseNesse lugar, nesse chão, nessa casa
Unpack your bags, this time it's to stayDesfaz as malas, dessa vez é pra ficar
I promise I won't change, from this look, this love, this wayPrometo eu não vou mudar, desse olhar, desse amor, desse jeito
Or however it has to be, it will be you and meOu do jeito que tiver que ser, seremos eu e você
On this ground, in this houseNesse chão, nessa casa
The children's laughter in the backyardAs gargalhadas das crianças no quintal
White hair shining, in the moonlight, our love, this wayCabelos brancos a brilhar, no luar, nosso amor, desse jeito
Or however it has to be, it will be you and meOu do jeito que tiver que ser, seremos eu e você
It happened much better than I plannedAconteceu bem melhor do que eu planejava
Because you came from heaven to mePois você veio do céu para mim
Night fell, I didn't even notice, time flies with youAnoiteceu, eu nem vi passar, o tempo voa com você
My forever is yoursO meu pra sempre é teu
Look, everyone is out there looking to findOlha todo mundo tá lá fora procurando encontrar
What I found in your eyes, I won't let escapeO que eu achei dentro dos seus olhos, não deixo mais escapar
I've been hurt chasing illusions trying shortcuts to loveJá me feri correndo atrás de ilusão tentando atalhos pra amar
Today I'm not in a hurry anymore, I just arrivedHoje eu não tenho mais pressa, eu acabei de chegar
Dreams flew so high, let's prepare to landSonhos voaram tão alto, prepare vamos pousar
In this place, on this ground, in this houseNesse lugar, nesse chão, nessa casa
Unpack your bags, this time it's to stayDesfaz as malas, dessa vez é pra ficar
I promise I won't change, from this look, this love, this wayPrometo eu não vou mudar, desse olhar, desse amor, desse jeito
Or however it has to be, it will be you and meOu do jeito que tiver que ser, seremos eu e você
On this ground, in this houseNesse chão, nessa casa
The children's laughter in the backyardAs gargalhadas das crianças no quintal
White hair shining, in the moonlight, our love, this wayCabelos brancos a brilhar, no luar, nosso amor, desse jeito
Or however it has to be, it will be you and meOu do jeito que tiver que ser, seremos eu e você
It will be you and meSeremos eu e você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Valença y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: