Traducción generada automáticamente

Que Sorte a Minha
Pedro Valença
Wie viel Glück ich habe
Que Sorte a Minha
Ich verändere die Dinge an ihrem PlatzTô mudando as coisas de lugar
Doch um dich in mein Leben zu integrieren, braucht es keinen PlatzMas pra te encaixar na minha vida nem precisa de espaço
Du bist ein fester Bestandteil in meinem HerzenVocê é cadeira cativa dentro do meu coração
Ich sammle all die ErinnerungenTô juntando todas as memórias
Um mich zu erinnern, wann ich begriffen habePra lembrar quando foi que eu percebi
Dass von all den Menschen in dieser riesigen WeltQue de todas as pessoas nesse mundo tão gigante
Die Liebe meines Lebens nur du sein konntestO amor da minha vida só podia ser você
Wie viel Glück ich habeQue sorte a minha
Manchmal schaue ich und kann es kaum glaubenAs vezes olho e eu nem acredito
Besser als alles, was ich Gott gebeten habeMelhor que tudo que eu pedi pra Deus
Es ist viel mehr, als ich verdieneÉ muito mais do que eu mereço
Für so viele Segnungen danke ichPor tantas bênçãos agradeço
Und ohne Fragen zu stellen, werde ich einfach akzeptierenE sem fazer perguntas vou só aceitar
Dass ich genug Liebe für dieses ganze Leben habeQue eu tenho amor bastante pra essa vida inteira
Ich verspreche dir, die Liebe wird nicht vorübergehend seinPrometo amor, não vai ser passageiro
Ich werde zuerst an dich denkenEu vou pensar em ti primeiro
Ich werde auf dein Lächeln achten, ich will dich glücklich machenEu vou cuidar do seu sorriso, quero fazer você feliz
Es ist die Liebe, die mich kenntÉ você amor que me conhece
Es ist diejenige, die meine Fehler weißÉ você que sabe os meus defeitos
Hat all meine Art verinnerlicht, du bist mein Ergänzung, um zu träumen und zu lebenDecorou todo meu jeito, Você é meu complemento pra sonhar e pra viver
Die Jahre werden vergehen und wir werden es kaum merkenOs anos vão passar e a gente nem vai ver
Jeden Tag in diesem Leben will ich mit dir verbringenCada dia nessa vida eu quero com você
Ich will deine Familie sein, dein Zuhause, dein WegQuero ser sua família, sua casa, sua estrada
Dein Trost, dein Frieden, dein VerlangenSeu conforto, sua paz, o seu querer
Wie viel Glück ich habeQue sorte a minha
Manchmal schaue ich und kann es kaum glaubenAs vezes olho e eu nem acredito
Besser als alles, was ich Gott gebeten habeMelhor que tudo que eu pedi pra Deus
Es ist viel mehr, als ich verdieneÉ muito mais do que eu mereço
Für so viele Segnungen danke ichPor tantas bênçãos agradeço
Und ohne Fragen zu stellen, werde ich einfach akzeptierenE sem fazer perguntas vou só aceitar
Dass ich genug Liebe für dieses ganze Leben habeQue eu tenho amor bastante pra essa vida inteira
Ich verspreche dir, die Liebe wird nicht vorübergehend seinPrometo amor, não vai ser passageiro
Ich werde zuerst an dich denkenEu vou pensar em ti primeiro
Ich werde auf dieses Lächeln achten, ich will dich glücklich machenEu vou cuidar desse sorriso, quero fazer você feliz
Es wird auf unsere Art glücklich seinVai ser feliz do nosso jeito
Ich kenne schon deine FehlerEu já conheço os teu defeitos
Du hast mein Unvollkommenes geliebtVocê amou meu imperfeito
Und für immer akzeptiere ich dichE para sempre te aceito
Ich will dich glücklich machenQuero fazer você feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Valença y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: