Traducción generada automáticamente

Que Sorte a Minha
Pedro Valença
Quelle Chance j'ai
Que Sorte a Minha
Je change les choses de placeTô mudando as coisas de lugar
Mais pour te mettre dans ma vie, il n'y a même pas besoin d'espaceMas pra te encaixar na minha vida nem precisa de espaço
Tu es une place réservée dans mon cœurVocê é cadeira cativa dentro do meu coração
Je rassemble tous les souvenirsTô juntando todas as memórias
Pour me rappeler quand j'ai réaliséPra lembrar quando foi que eu percebi
Que parmi toutes les personnes dans ce monde si immenseQue de todas as pessoas nesse mundo tão gigante
L'amour de ma vie ne pouvait être que toiO amor da minha vida só podia ser você
Quelle chance j'aiQue sorte a minha
Parfois je regarde et je n'y crois même pasAs vezes olho e eu nem acredito
Mieux que tout ce que j'ai demandé à DieuMelhor que tudo que eu pedi pra Deus
C'est bien plus que ce que je mériteÉ muito mais do que eu mereço
Pour tant de bénédictions, je remerciePor tantas bênçãos agradeço
Et sans poser de questions, je vais juste accepterE sem fazer perguntas vou só aceitar
Que j'ai assez d'amour pour toute cette vieQue eu tenho amor bastante pra essa vida inteira
Je promets mon amour, ce ne sera pas éphémèrePrometo amor, não vai ser passageiro
Je vais penser à toi en premierEu vou pensar em ti primeiro
Je vais prendre soin de ton sourire, je veux te rendre heureuseEu vou cuidar do seu sorriso, quero fazer você feliz
C'est toi mon amour qui me connaîtÉ você amor que me conhece
C'est toi qui sais mes défautsÉ você que sabe os meus defeitos
Tu as retenu tout mon caractère, tu es mon complément pour rêver et vivreDecorou todo meu jeito, Você é meu complemento pra sonhar e pra viver
Les années vont passer et on ne s'en rendra même pas compteOs anos vão passar e a gente nem vai ver
Chaque jour de cette vie, je veux être avec toiCada dia nessa vida eu quero com você
Je veux être ta famille, ta maison, ta routeQuero ser sua família, sua casa, sua estrada
Ton confort, ta paix, ton désirSeu conforto, sua paz, o seu querer
Quelle chance j'aiQue sorte a minha
Parfois je regarde et je n'y crois même pasAs vezes olho e eu nem acredito
Mieux que tout ce que j'ai demandé à DieuMelhor que tudo que eu pedi pra Deus
C'est bien plus que ce que je mériteÉ muito mais do que eu mereço
Pour tant de bénédictions, je remerciePor tantas bênçãos agradeço
Et sans poser de questions, je vais juste accepterE sem fazer perguntas vou só aceitar
Que j'ai assez d'amour pour toute cette vieQue eu tenho amor bastante pra essa vida inteira
Je promets mon amour, ce ne sera pas éphémèrePrometo amor, não vai ser passageiro
Je vais penser à toi en premierEu vou pensar em ti primeiro
Je vais prendre soin de ce sourire, je veux te rendre heureuseEu vou cuidar desse sorriso, quero fazer você feliz
On sera heureux à notre façonVai ser feliz do nosso jeito
Je connais déjà tes défautsEu já conheço os teu defeitos
Tu as aimé mon imperfectionVocê amou meu imperfeito
Et pour toujours, je t'accepteE para sempre te aceito
Je veux te rendre heureuseQuero fazer você feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Valença y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: