Traducción generada automáticamente

Tantos Mares (part. Gabriella Stehling)
Pedro Valença
So viele Meere (feat. Gabriella Stehling)
Tantos Mares (part. Gabriella Stehling)
Erinnerst du dich, als das Leben uns zusammenbrachteLembra, quando a vida nos juntou
Als die Musik spielteQuando a música tocou
Früh erkannte ich dortCedo ali reconheci
Ich wusste schon, es war LiebeJá sabia, era amor
So unkompliziert war esTão descomplicado assim
Als ich mich selbst sah, sah ichQuando dei por mim, me vi
Bereits ganz dir gehörtJá completamente seu
Frage ich michChego a me perguntar
Warum habe ich nach anderen Blicken gesucht?Por que que eu procurei outros olhares?
Ich weiß, ich bin schon in so vielen Meeren gesegeltEu sei, já naveguei em tantos mares
Ich sah das Festland, doch ich ertrankEu cheguei a ver terra firme, mas eu me afoguei
Warum habe ich all die Zeit umsonst verschwendet?Por que gastei todo esse tempo em vão?
Wenn mein Leben begann, als ich dich fandSe a minha vida começou quando encontrei
Als ich dich fand, meine LiebeQuando encontrei você, amor
Und ich sah, dass ich nicht mehr allein gehen mussE vi que não preciso mais andar sozinho
Deine Liebe ist der Grund, warum ich heute sagen kann, dass ich glücklich bin, meine LiebeSeu amor é o motivo de hoje eu dizer que sou feliz, amor
Glücklich, weil ich meine Tage mit dir teilen kannFeliz porque eu posso dividir meus dias com você
Und mir keine Sorgen machen muss, wie der Morgen wirdE não me preocupar como será o amanhã
Wenn wir zusammen sindSe estamos juntos
Sieh, so viel Leben zu lebenVeja, tanta vida pra viver
Alles, was ich tun kannTudo que eu puder fazer
Nur um dich lächeln zu sehenSó pra ver você sorrir
Um unsere Liebe wachsen zu sehenVer crescer o nosso amor
Ich kann nach vorne schauen und sehenPosso olhar pra frente e ver
Dort in der Ferne bin ich immer nochLá bem longe ainda estou
Halte deine HandSegurando a sua mão
Und ich werde sie niemals loslassenE eu nunca vou soltar
Denn ich habe nach anderen Blicken gesuchtPorque já procurei outros olhares
Ich bin schon in so vielen Meeren gesegeltEu já naveguei em tantos mares
Ich sah das Festland, doch ich ertrankEu cheguei a ver terra firme, mas eu me afoguei
Warum habe ich all die Zeit umsonst verschwendet?Por que gastei todo esse tempo em vão?
Wenn mein Leben begann, als ich dich fandSe a minha vida começou quando encontrei
Als ich dich fand, meine LiebeQuando encontrei você, amor
Und ich sah, dass ich nicht mehr allein gehen mussE vi que não preciso mais andar sozinho
Deine Liebe ist der Grund, warum ich heute sagen kann, dass ich glücklich bin, meine LiebeSeu amor é o motivo de hoje eu dizer que sou feliz, amor
Glücklich, weil ich meine Tage mit dir teilen kannFeliz porque eu posso dividir meus dias com você
Und mir keine Sorgen machen muss, wie der Morgen wirdE não me preocupar como será o amanhã
Wenn wir zusammen sindSe estamos juntos
Und mir keine Sorgen machen muss, wie der Morgen wirdE não me preocupar como será o amanhã
Wenn wir immer zusammen sindSe estamos sempre juntos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Valença y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: