Traducción generada automáticamente

Me Tira Daqui
Pedrosa
Take Me Away From Here
Me Tira Daqui
I'm finishedEu tô acabado
Trash, I'm spentLixo tô gastado
Thinking: I pity myselfPensando: De mim, tenho pena
Little by little, graduallyDe pouco em pouco, aos poucos
I'm killing myself and death is slowEu vou me matando e a morte é lenta
Mirror turnedEspelho virou
My enemyO meu inimigo
The pain didn't go awayA dor não passou
I'm not my friendNão sou meu amigo
And soon from being alone trying so hardE logo de tanto ficar só tentando
It seems to have become a cycleParece que virou um ciclo
SorryDesculpa
IEu
I know that crying for you is difficultEu sei que chorar pra você é difícil
And you up high looking downE você no alto olhando pra baixo
I don't want to jump, I'm on the edgeNão quero pular, eu tô no precipício
And nothing can stop meE nada pode me impedir
But if someone asks if I'm okayMas se alguém perguntar se eu tô bem
I can get out of hereEu consigo sair daqui
ComplicationsComplicações
Someone, please, come take me away from hereAlguém, por favor, vem me tirar daqui
I want a hug, to ventEu quero um abraço, fazer desabafo
But since no one wants to listen, I'm hereMas já que ninguém quer ouvir, tô aqui
You say it's nonsenseCês falam que é frescura
You don't know anything about meNão conhecem nada de mim
Will it be nonsenseSerá que vai ser frescura
When I have the courage to end itQuando eu tiver coragem e botar um fim
Oh, motherÔ, mãe
Thank you for the wordsObrigado pelas palavras
You talking to me, helpingVocê me falando, ajudando
It's all I needed when I had nothingÉ tudo que eu precisei quando não tinha nada
Oh, fatherÔ, pai
Thank you for your calmnessObrigado pela sua calma
Your funny jokeA sua piada engraçada
And your hug calms me downE o seu abraço me acalma
I apologize for not being the personEu peço perdão por não ser a pessoa
That the world wanted me to beQue o mundo quis que eu fosse
I apologize to myselfEu peço perdão pra mim mesmo
For being so ashamed of myselfPor tanta vergonha de mim
Love, forgive me, I always loved youAmor, me desculpa, eu sempre te amei
And I think soon you'll know thatE acho que logo cê saberá disso
I thank you for always being with meAgradeço por sempre tá junta comigo
And when you were with me, I felt beautifulE quando tava junta me senti bonito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedrosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: