Traducción generada automáticamente

Don't Even Trip
Peeping Tom
Ni siquiera Trip
Don't Even Trip
Creo que eres lo suficientemente mayor para saber mejorI think you're old enough to know better
Pero soy lo suficientemente mayor para recordarBut I'm old enough to remember
(Ni siquiera tropieces, ah)(Don't even trip, ah)
No usaré a ese estúpido chico para siempreI won't use that stupid boy forever
(Cruza tu corazón y espera morir)(Cross your heart and hope to die)
Ni siquiera te tropezDon't even trip,
No te pongas demasiado grande para tus pantalonesdon't get too big for your britches
(Ni siquiera tropieces)(Don't even trip)
Todos estos huesosAll these bones
estado saltando de tu armariobeen jumping out of your closet
(Todavía no estás en tu armario)(You're not in your closet yet)
Tan blaséSo blasé,
No te des la vuelta y mires hacia otro ladodon't turn and look the other way
(Quieres ser una estrella)(You wanna be a star)
Quieres ser una estrellaYou want to be a star,
estás oh tan cerca, pero oh tan lejosyou're oh so near, yet oh so far
(Ni siquiera tropieces)(Don't even trip)
Volverás dentro antes del inviernoYou'll be back inside before the winter
En ese largo y largo viaje antes de diciembreOn that long, long trip before december
(Ni siquiera tropezar, ni siquiera tropezar, ni siquiera tropezar, ah)(Don't even trip, don't even trip, don't even trip, ah)
No lanzas piedras a la ventanaDon't be throwing stones at the window
(Enciérrate en paz y cierra tu casa)(Lock in peace and close your house)
Ni siquiera te tropezDon't even trip,
No te pongas demasiado grande para tus pantalonesDon't get too big for your britches
(Ni siquiera tropieces, ah)(Don't even trip, ah)
Todos estos huesosAll these bones
estado saltando de tu armariobeen jumping out of your closet
(Todavía no estás en tu armario)(You're not in your closet yet)
Tan blaséSo blasé,
No te des la vuelta y mires hacia otro ladodon't turn and look the other way
(Tienes que tenerlo todo)(You've gotta have it all)
Tienes que tenerlo todoYou've got to have it all,
estás oh tan cerca, pero oh tan lejosyou're oh so near, yet oh so far
Y sé que los imbéciles crecen en los árbolesAnd I know that assholes grow on trees
pero estoy aquí para recortar las hojasbut I'm here to trim the leaves
y me temoand I'm afraid
que todavía eres mi amigothat you're still my friend
Y tú eres un pedazo de basuraAnd you're just a piece of shit
pero puedo echarle un vistazo hoybut I can over-look it today
Porque sigues siendo mi amigo'cause you're still my friend
(Ni siquiera tropieces)(Don't even trip)
Tira esa pistola, no eres mi maldito héroeDrop that gun, you aren't my fucking hero
(Ni siquiera tropezar, ni siquiera tropezar, ni siquiera tropezar, ah)(Don't even trip, don't even trip, don't even trip, ah)
¿Crees que es genial ser un maldito cero?You think it's cool to be a fucking zero
(Ni siquiera tropezar, ni siquiera tropezar, ni siquiera tropezar, ah)(Don't even trip, don't even trip, don't even trip, ah)
No puedo creer que te llame mi amigoI can't believe I called you my amigo
(Respira hondo, estarás bien)(Take a deep breath you'll be fine)
PorqueBecause
¡Levántate!Speek up now
y uno de vosotros es cien fuerteand one of you is a hundred loud
(Cuando predicas te vas?)(When you preach you come off?)
Cuando predicasWhen you preach,
se unirán a ustedes en los tejados y las callesthey'll join you on the roofs and streets
(Como cristalino)(Like crystal clear)
ClaroCrystal clear,
Estoy colgando como un candelabroI'm hanging like a chandelier
(Vigilándote)(Watching over you)
Cuidando de tiWatching over you,
Te voy a mover de una canción a las lágrimasI'll move you from a song to tears
Y sé que los imbéciles crecen en los árbolesAnd I know that assholes grow on trees
Pero voy a recortar las hojasBut I'm going to trim the leaves
Y puedo decirAnd I can say
Que sigues siendo mi amigoThat you're still my friend
Y sigues siendo una porqueríaAnd you're still a piece of shit
Pero puedo echarle un vistazo hoyBut I can over-look it today
Porque sigues siendo mi amigo'cause you're still my friend
Y sé que los idiotas crecen en los árbolesAnd I know that arseholes grow on trees
Pero estoy aquí para recortar las hojasBut I'm here to trim the leaves
Y tengo miedoAnd I'm afraid,
¿Sigues siendo mi amigo?Are you still my friend?
Y sigues siendo una porqueríaAnd you're still a piece of shit
Pero puedo mirar para otro ladoBut I can look the other way
Porque sigues siendo mi amigo'cause you're still my friend
(Ni siquiera tropieces)(Don't even trip)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peeping Tom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: