Traducción generada automáticamente

We're Not Alone
Peeping Tom
Nous ne sommes pas seuls
We're Not Alone
(Un amoureux)(A lover)
Ce sentiment a mille bras, tous les siens et les miensThis feeling has a thousand limbs, all the hers and his
Dis-moi, ça te plaît ? (Ça me plaît)Tell me do you like it? (I like it)
Trop grand pour tenir dans cette peau, cette peau dans laquelle je suisToo big to fit in this skin, this skin I'm in
Parce que je suis un amoureuxBecause I'm a lover
Expire, inspire !Breathe out, breathe in!
Je ne vivrai pas comme un mort, reviens à la vieI won't live like the dead, come to life again
Parce que je suis un amoureux (un amoureux)Because I'm a lover (a lover)
Pour la première fois, j'ouvre les yeux et je me sens vivantFor the first time I open my eyes and feel alive
C'est parce que je suis un amoureuxThat's cuz I'm a lover
Nous ne sommes pas seuls dans ce psychodrome, mais je sais que je ne veux pas te perdreWe're not alone in this psychodrome, but I know that I don't want to lose you
Vivant le rêve, si tu vois ce que je veux dire, et je serai ce garçon que tu connaissaisLiving the dream, if you know what I mean, and I'll be that boy you used to know
Je ne suis pas seul, j'ai ce micro, et tu sais que je ne vais pas te bernerI'm not alone, I've got this microphone, and you know that I ain't gonna fool you
Sois ce roi, essaie d'être cette reine et tu ne sauverais pas ça !Be that king, try to be that queen and you wouldn't save it!
(Un amoureux)(A lover)
(Un amoureux)(A lover)
Ouvre-moi comme une porte, une fleur ou un livre, un nuage quand il pleutOpen me like a door, a flower or a book, a cloud when it rains
(Un amoureux)(A lover)
Il n'y a personne dans les rues, ni dans leurs maisonsThere's nobody in the streets, or in their homes
Juste des ciels et des vitresJust skies and window panes
Expire, inspire !Breathe out, breathe in!
Je dois me débarrasser de ce sentiment empoisonné, laisser mon esprit être clairGot to sack this poisoned feeling, let my mind be clean
Parce que je suis un amoureux (un amoureux)Because I'm a lover (a lover)
Rêver ne guérira pas, voici un indiceDreaming won't heal, here's a clue
Je suis là pour toi, je serai ton fournisseurI am here for you, I'll be your provider
Nous ne sommes pas seuls dans ce psychodrome, mais je sais que je ne veux pas te perdreWe're not alone in this psychodrome, but I know that I don't want to lose you
Peur des guerres derrière des portes closes où je ne suis qu'un bébé dans tes brasAfraid of the wars behind closed doors where I'm just a baby in your arms
Je ne suis pas seul, j'ai ce micro, et tu sais que je ne vais pas te bernerI'm not alone, I've got this microphone, and you know that I ain't gonna fool you
On regarde la télé, on lit un magazine, juste pour garder nos esprits effacésWe watch TV, read a magazine, just to keep our minds erased
Garder nos esprits effacés !Keep our minds erased!
Nous ne sommes pas seuls dans ce psychodrome, mais je sais que je ne veux pas te perdreWe're not alone in this psychodrome, but I know that I don't want to lose you
Notre amour est fait comme une chaîne Starbucks, et nous prenons le contrôle de ce quartier !Our love is made like a starbucks chain, and we're taking over this neighborhood!
Nous ne sommes pas seuls dans ce psychodrome, et je sais que je ne veux pas te perdreWe're not alone in this psychodrome, and I know that I don't want to lose you
Nous vivons le rêve si tu vois ce que je veux dire, et je serai ce garçon que tu connaissaisWe're living the dream if you know what I mean, and I'll be that boy you used to know
Nous ne sommes pas seuls dans ce psychodrome, et je sais que je ne veux pas te perdreWe're not alone in this psychodrome, and I know that I don't want to lose you
Peur des guerres, derrière des portes closes où je ne suis qu'un bébé dans tes brasAfraid of the wars, behind closed doors where I'm just a baby in your arms
Nous ne sommes pas seulsWe're not alone
Pas seulsNot alone
(Je ne veux pas te perdre)(I don't wanna lose you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peeping Tom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: