Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23

Let's Talk About It (feat. Babyface Ray)

Peezy

Letra

Hablemos de Esto (feat. Babyface Ray)

Let's Talk About It (feat. Babyface Ray)

(808 Jayy tiene el fuego)(808 Jayy got that fire)
Es GhettoIt's Ghetto

Estás mal, sé que duele, tu situación podría ser peorYou down bad, I know it hurt, your situation could be worse
Tuvimos que luchar desde el barro, esta mierda salió de la tierraWe had to grind from out the mud, this shit here came from out the dirt
No teníamos mucho, pero tomamos lo que teníamos y lo hicimos funcionarWe ain't have a lot, but we took what we had and made it work
Vamos a hacernos ricos o a ser acusados intentando, ¿tienes miedo? Entonces ve a la iglesiaWe gon' get rich or get indicted trying, you scared? Then go to church
¿Estás tratando de salir adelante? Hablemos de esoYou tryna grind it up, let's talk about it
¿Quieres cambiar tu situación? Mierda, hablemos de eso (sí)Tryna change your situation, shit, let's talk about it (yeah)
¿La perra se queja mientras tú trabajas? Mierda, hablemos de esoBitch complainin' while you hustlin'? Shit, let's talk about it
Lo hacemos y nunca, jamás hablamos de ello, síWe get it done and we don't never, ever talk about it, yeah

Una vez por los hustlers, dos veces por mi gente de por aquíOne time for the hustlers, two times for my peoples down the way
Pongo mi vida en la línea, rezo tres veces al día (oh Señor)Put my life up on the line, I'm prayin' three times a day (oh Lord)
Empecé desde abajo, perra, ahora tengo dinero, me siento como ChaseStarted from the bottom, bitch, now I got bank, I feel like Chase
Tú no eres un jugador, solo hablas de los jugadores, te gusta Ma$eYou ain't no baller, you just talk about the ballers, you like Ma$e
Llámame Deon Wilder, sigo ganando papel hasta el día de hoyCall me Deon Wilder, I'm still gettin' paper till this day
Ella me llamará cuando esté en problemas, yo llegaré como NateShe gon' call me when she in a bind, I'm pullin' up like Nate
Blindaje en el Escalade, nunca puedes estar demasiado seguroBulletproof the Escalade, you can't never be too safe
Compra un litro, luego compra otro, nunca es demasiado tragoBuy a pint, then buy another one, ain't never too much drank
Una perra te dirá que te ama, se sienta en tu cara y mienteA bitch'll tell you that she love you, sit right in your face and lie
Yo juego al tonto, que se jodan, bloqueo su número y los hago preguntarse por quéI play stupid, fuck em', block they number and make 'em wonder why
¿Cómo demonios sabes que nunca lo lograrás a menos que lo intentes?How the fuck you know that you ain't gon' never make it unless you try?
Te despiertas y persigues esto o solo te despiertas colocándote?You wake up and chase this shit or you just wake up gettin' high?
Yo, me despierto, me echo una paja, me ducho y me pongo bien (¿qué más?)Me, I wake up, get some head, I take a shower and get fly (what else?)
Demasiadas opciones, seis o siete carros que puedo manejarWay too many options, six or seven cars that I can drive
Gano cien, hago cincuenta, hago un par y multiplicoMake a hunnid, make it fifty, make a dub and multiply
Llamo a Gary rápido, la cadena les va a abrir los ojosHit up Gary with the quickness, chain gon' bust they fuckin' eyes
Compra la Rover, llama a Xzibit, es hora de personalizar mi rideBuy the Rover, call Xzibit, time to pimp my fuckin' ride
Sigo tomando este codeína, estoy durmiendo en el trabajoI keep sippin' on this codeine, I'm sleepin' on the job
Escuchaste el rumor, amigo, ¿qué pasa? Estoy aquí para decirte que es una mentiraYou heard the rumor, dawg, what's up? I'm here to tell you that's a lie
Escuchaste que puedes joder conmigo, estoy aquí para decirte que no puedesYou heard that you can fuck with me, I'm here to tell you you cannot

Estás mal, sé que duele, tu situación podría ser peorYou down bad, I know it hurt, your situation could be worse
Tuvimos que luchar desde el barro, esta mierda salió de la tierraWe had to grind from out the mud, this shit here came from out the dirt
No teníamos mucho, pero tomamos lo que teníamos y lo hicimos funcionarWe ain't have a lot, but we took what we had and made it work
Vamos a hacernos ricos o a ser acusados intentando, ¿tienes miedo? Entonces ve a la iglesiaWe gon' get rich or get indicted tryin', you scared? Then go to church
¿Estás tratando de salir adelante? Hablemos de esoYou tryna grind it up, let's talk about it
¿Quieres cambiar tu situación? Mierda, hablemos de esoTryna change your situation, shit, let's talk about it
¿La perra se queja mientras tú trabajas? Mierda, hablemos de esoBitch complainin' while you hustlin'? Shit, let's talk about it
Lo hacemos y nunca, jamás hablamos de ello, síWe get it done and we don't never, ever talk about it, yeah

Tres-seiscientos sesenta y cinco, luchando por ello sin parar (tres-seiscientos sesenta y cinco)Three-sixty-five, grindin' for it non-stop (three-sixty-five)
Puse a una perra en tiempo fuera, la hice llorar a maresPut a bitch in time-out, made her cry her eyes out
Estoy en Zeidman's por un reloj, tú en la casa de empeño (mm-hmm)I'm at Zeidman's for a time piece, you at the pawn shop (mm-hmm)
Incluso cuando me inscribo, sigo viviendo una vida de mafia (mafia)Even when I sign up, I still live a mob life (mob)
Cactus Jack Brown G-Wagon, lo agarré después de la gira (sí)Cactus Jack Brown G-Wagon, snatched it after tour (yeah)
Pago a un rapero por un drop, tenemos paquetes a montonesPay a rap nigga for a drop, we got packs galore
Puedes C-O-D y dejar la dirección, estarán en tu puertaYou can C-O-D and leave the addy, they be at your door
Puedes preguntar a tus amigos, chico, estoy sellado como droga empaquetadaYou can ask your folks, boy, I'm stamped like packaged dope
Verificado un cheque de verdad, dos carros solos, medio millónVerified a check for real, two cars alone, a half a mill
Tráfico como Bobby Seale, en la camioneta con dobles M's (sí)Traffickin' like Bobby Seale, in the truck with double M's (yeah)
Contando, me corté la mano, soy un contador humano de dineroThumbin', I done cut my hand, I'm a human money counter
Forgies en el B acumulando polvo, no me importa un carajoForgies on the B collectin' dust, don't give a fuck about it
No me preguntes por esa perra porque cuando se va, no pienso en nadaDon't ask me 'bout that bitch 'cause when she leave, I don't think nothin' 'bout it
Que se joda tu renta, mi vaso mil, he tomado en un par de casasFuck yo' rent, my cup a thousand, I done sipped a couple houses
Noventa y nueve cosas de las que me preocupo, pero no son problemas de dineroNinety-nine things I'm worried 'bout, but it ain't money problems
A veces solo dejo que el dinero se acumule y dejo que mi hija lo cuenteSometimes I just let the backend stack and let my daughter count it
Estoy bendecido y muy favorecido, sin quejasI'm blessed and highly favored, no complainin'
Sé lo que esto trae, no voy a cambiarI know what this shit came with, I ain't changin'
No voy a cambiar, negroI ain't changin', nigga
Hablemos de cómo fui criado, esa mierda me formóLet's talk 'bout how I was raised, that shit made me
Me dijeron que consiguiera el dinero, que a la fama no le diera importanciaI was told to get the money, fuck bein' famous

Estás mal, sé que duele, tu situación podría ser peorYou down bad, I know it hurt, your situation could be worse
Tuvimos que luchar desde el barro, esta mierda salió de la tierraWe had to grind from out the mud, this shit here came from out the dirt
No teníamos mucho, pero tomamos lo que teníamos y lo hicimos funcionarWe ain't have a lot, but we took what we had and made it work
Vamos a hacernos ricos o a ser acusados intentando, ¿tienes miedo? Entonces ve a la iglesiaWe gon' get rich or get indicted tryin', you scared? Then go to church
¿Estás tratando de salir adelante? Hablemos de esoYou tryna grind it up, let's talk about it
¿Quieres cambiar tu situación? Mierda, hablemos de esoTryna change your situation, shit, let's talk about it
¿La perra se queja mientras tú trabajas? Mierda, hablemos de esoBitch complainin' while you hustlin'? Shit, let's talk about it
Lo hacemos y nunca, jamás hablamos de ello, síWe get it done and we don't never, ever talk about it, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peezy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección