Traducción generada automáticamente

Goodbye Boy
Peg Parnevik
Adiós, chico
Goodbye Boy
Llegas a casa tropezandoYou come home stumbling in
Y sé dónde has estadoAnd I know where you've been
No me digas que es sólo una amigaDon't you tell me that she's just a friend
Los rumores han estado dando vueltas, esta no es una gran ciudadRumors been going around, this is not a big town
No te molestes en fingirDon't you even bother tryna pretend
Dices que todo está borrosoYou say that it's all just a blur
Pero he visto fotos de ti besándolaBut I've seen pictures of you kissing her, ooh
No intentes, no, dijiste tu última mentiraDon't try, no, you told your last lie
No quiero volver a verteI don't ever wanna see you again
Así que digo: Sal de mi cabeza, sal de mi camaSo I say: Get out of my head, get out of my bed
Sal de mi casa, esta es mi propiedadGet out of my house, this is my property
Suéltame la mano, cuento hasta diezLet go of my hand, I'm counting to ten
Uno, dos, tresOne, two, three
Fuera, ¿qué pensabas que haría?Get out, what did you think I would do?
¿Sólo besarte y tragarte la verdad? Oh, noJust kiss you and swallow the truth? Oh, no
Tienes que irte, vete, estaré bien sin tiYou gotta go, go, I'll be just fine without you
Fuera, ¿qué pensabas que iba a decir?Get out, what did you think I would say?
Sólo sonríe mientras me mientes a la cara? Oh, noJust smile as you lie to my face? Oh, no
Tienes que irte, vete, estaré bien sin tiYou gotta go, go, I'll be just fine without you
(Sal, sí, sí, sí)(Get out, yeah, yeah, yeah)
Pierdes el tiempo de rodillasYou're wasting time on your knees
Levántate, dame mis llavesGet up, give me my keys
Encuentra otra chica para aguantar contigoFind another girl to put up with you
Estoy harto de sacarte la fianza mientras te tumbas en el sofáI'm sick of bailing you out while you lay on the couch
Pensando que soy el que tiene algo que perderThinking I'm the one with something to lose
Siempre has estado haciendo estoYou always been pulling this shit
Pero, chico, ya lo superéBut, boy, I'm so over it
No intentes, no, dijiste tu última mentiraDon't try, no, you told your last lie
No quiero volver a verteI don't ever wanna see you again
Así que digo: Sal de mi cabeza, sal de mi camaSo I say: Get out of my head, get out of my bed
Sal de mi casa, esta es mi propiedadGet out of my house, this is my property
Suéltame la mano, cuento hasta diezLet go of my hand, I'm counting to ten
Uno, dos, tresOne, two, three
Fuera, ¿qué pensabas que haría?Get out, what did you think I would do?
¿Sólo besarte y tragarte la verdad? Oh, noJust kiss you and swallow the truth? Oh, no
Tienes que irte, vete, estaré bien sin tiYou gotta go, go, I'll be just fine without you
Fuera, ¿qué pensabas que iba a decir?Get out, what did you think I would say?
Sólo sonríe mientras me mientes a la cara? Oh, noJust smile as you lie to my face? Oh, no
Tienes que irte, vete, estaré bien sin tiYou gotta go, go, I'll be just fine without you
Me llamas loco, pero no lo soyYou call me crazy but I ain't
Mira, acabo de encontrar algo de respeto propioSee, I just found some self-respect
No soy tu bebéI'm not your baby
Crecer un poco de sombra, por favorGrow some shade please
Adiós chico y gracias, a continuaciónGoodbye boy and thank you, next
(Tienes que irte, tienes que irte, tienes que irte)(You gotta go, you gotta go, you gotta go)
Dices que todo está borrosoYou say that it's all just a blur
Pero he visto fotos de ti besándolaBut I've seen pictures of you kissing her
Pero no intentes, no, dijiste tu última mentiraBut don't try, no, you told your last lie
No quiero volver a verteI don't ever wanna see you again
Fuera, ¿qué pensabas que haría? (Yo lo haría)Get out, what did you think I would do? (I would do)
¿Sólo besarte y tragarte la verdad? Oh, noJust kiss you and swallow the truth? Oh, no
Tienes que irte, vete, estaré bien sin ti (Nah-ah)You gotta go, go, I'll be just fine without you (Nah-ah)
Fuera, ¿qué pensabas que iba a decir?Get out, what did you think I would say?
Sólo sonríe mientras me mientes a la cara? Oh, noJust smile as you lie to my face? Oh, no
Tienes que irte, vete, estaré bien sin tiYou gotta go, go, I'll be just fine without you
Me llamas loco, pero no lo soyYou call me crazy but I ain't
Mira, acabo de encontrar algo de respeto propioSee, I just found some self-respect
No soy tu bebéI'm not your baby
Crecer un poco de sombra, por favorGrow some shade please
Adiós chico y gracias, a continuaciónGoodbye boy and thank you, next



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peg Parnevik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: