Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 561

In The Mood

Peggy Lee

Letra

Dans l'Atmosphère

In The Mood

Je saute avec mon pote, SidJumping with my boy, Sid
juste ici dans la ville.right here in the city.
Tu sais pas que c'était grand ?Don't you know that is was grand?
Vraiment grand, si grand.Really grand, so grand.
Et puis tu es arrivé,And then you came along,
ensuite tu es arrivé, mec.then you came along, boy.
Et tu as chanté ta chanson groovy,And sang your groovy song,
chanté une chanson et j'ai demandé :sang a song and I asked:

Monsieur Quoiqu'ilensoit, qu'est-ce que tu fais ce soir ?Mr. Whatchacallem, whatcha doing tonight?
J'espère que tu es dans l'ambianceHope you're in the mood
parce que je me sens bien.because I'm feeling just right.
Que dirais-tu d'un coinHow's about a corner
avec une table pour deux ?with a table for two?
Où la musique est douceWhere the music's mellow
c'est un rendez-vous gai.is a gay rendezvous.
Il n'y a pas de chance de flirterThere's no chance romancing
avec une attitude morose.with a blue attitude.
Tu sais que tu dois danserYou know you got to do some dancing
pour entrer dans l'ambiance.to get in the mood.

Monsieur Quoiqu'ilensoit, je te suis redevable.Mr. Watchacallem, I'm indebted to you.
Tu es là. Ça prouve ce que peut faire une bonne influence.You're here. It goes to show what good influence can do.
Je ne me suis jamais senti aussi heureux ou aussi vivant.Never felt so happy or so fully alive.
C'est un jam qui déchire, c'est un jive puissant !He's a jam a jumpin', it's a powerful jive!
Swing-a-roo me donne une nouvelle attitude.Swing-a-roo is giving me a new attitude.
Mon cœur est plein de rythmeMy heart is full of rhythm
et je suis dans l'ambiance.and I'm in the mood.

Dans l'ambiance (oh mec) sois à moi pour toujours.In the mood (oh boy) be mine forever.
Dans le groove (ce gars) et ne me laisse jamais.In the groove (that boy) and leave me never.
Dans l'ambiance (oh joie) donne-moi des bisous.In the mood (oh joy) give me some kissing.
Tu sais que ça ne sera pas longYou know it won't be long
avant que tu sois dans l'ambiance !before you're in the mood!

Ne sois pas impoli, je t'aime à la folie.Don't be rude, I love you madly.
C'est à toi de décider, je te prendrai avec plaisir.It's up to you, I'll take you gladly.
L'amour est aveugle, ma vision est floue.Love is blind, my vision's hazy.
Il ne m'a pas fallu longtemps pour direIt didn't take me long to say
que je suis dans l'ambiance !I'm in the mood!

Do ba do ba do bop boo da da day.Do ba do ba do bop boo da da day.
Ba da-n-da da-n do da-n do day.Ba da-n-da da-n do da-n do day.
C'est qui ce gars avec les beaux yeux ?Who's that guy with the beautiful eyes?
Et regarde ces lèvres, je les essaierais.'N' look at those lips, I'd try 'em for size.
Hé ! Danse avec moi !Hey! Swing with me!
Quel plaisir ce serait !What a wing it'd be!
Puis-je m'incruster ? Il est temps de danserMay I intrude? It's time to dance
et je suis dans l'ambiance !and I'm in the mood!

Oh, prends-moi chéri, dansons.Oh, hold me darling, let's dance.
Quelle romance de rêve.What a dreamy romance.
Il est trois heures moins le quart.It's a quarter to three.
Il y a un tas de cette lune.There's a mess-o-that moon.
Partageons-la avec moi.Let's share it with me.
Tu sais, je pense que c'est impoliYou know, I think it's rude
de me garder comme çato keep me this way
quand je suis dans l'ambiance.when I'm in the mood.
Je suis dans l'ambiance, dans le groove !I'm in the mood, in the groove!
Dans l'ambiance, ah, ah, ah !In the mood, ah, ah, ah!

Mec-oh-mec, wow !Man-oh-man, wow!
Genre, tu m'as vraiment captivé.Like, you really got me lookin'.
Oh, et tu m'as vraiment mis en appétit, oh !Oh, and you really got me cookin', oh!

Mon cœur a fait flip, mon cerveau a sauté.My heart went flip, my brain went skip.
J'ai dit allez, allez, allez, allez, allez, allez.I said c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon.
Je suis chaud maintenant ! Oh mec ! Je t'aime à la folie !I'm hot now! Oh boy! I love you madly!
En ce moment ! Oh mec ! Je te prendrai avec plaisir !Right now! Oh boy! I'll take you gladly!
Serré maintenant ! Oh mec ! Je vais y être !Tight now! Oh boy! I'll be in!
Et maintenant je suis vraiment dans l'ambiance, mec !And now I'm really in the mood, boy!

En train de s'éclater ! En train de danser ! En train de fumer !Rompin'! Stompin'! Smokin'!
Pourquoi ne pas aller quelque part et s'embrasser, mec ?Why don't we go somewhere and smooch, boy?

Ça doit être tout de suite !It's got to be right now!
Ça doit être tout de suite !It's gotta be right now!
Ça doit être tout de suite !It's got to be right now!
Je dis juste que ça ne m'a pas pris longtemps,I'm only saying that it didn't take me long,
ça ne m'a pas pris longtemps, ça ne m'a pas pris longtempsdidn't take me long, didn't take me long
pour dire que je suis dans l'ambiance.to say I'm in the mood.
Ta fille à talons veut un bon gars !Your flat foot floozy wants a good boy!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peggy Lee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección