Traducción generada automáticamente

Of Such Is the Kingdom of God
Peggy Lee
Así es el Reino de Dios
Of Such Is the Kingdom of God
Niños jugando en la orillaChildren romping on the shore
A ellos pertenecen las flautas de PanTo them belong the pipes of Pan
La canción de las olas, el rugido del océanoThe song of surf, the ocean's roar
La niebla, el viento y la arenaThe fog, the wind and sand
Con corazones rebosantes de alegríaWith hearts o'erfilled with happy zest
Y felicidad por lo que el nuevo día pueda traerAnd joy for what new day may bring
Se acuestan en paz para descansarThey lay them down in peace to rest
Por la mañana el ruiseñor cantará para ellosAt morn for them the lark will sing
Saludan el día con alegría desenfrenadaThey hail the day with wild delight
Sus pies calzados de felicidad desnudaTheir feet in naked gladness shod
Sus ojos brillando con asombroTheir eyes with wonder gleaming bright
Así es el Reino de DiosOf such is the kingdom of God
Así es el Reino de DiosOf such is the kingdom of God
La canción de las olas, el rugido del océanoThe song of surf, the ocean's roar
El cielo, el sol, la orillaThe sky, the sun, the shore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peggy Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: