Traducción generada automáticamente

Und dann will es keiner gewesen seinn
Peggy March
Y luego nadie quiere haber sido
Und dann will es keiner gewesen seinn
Cuando éramos niños a los siete, solíamos jugarAls Kinder mit sieben, da spielten wir oft
en el patio con la pelota, Tom y yo.im Hof mit dem Ball, ich und Tom.
Y si rompíamos una ventana del vecinoUnd ging mal beim Nachbarn ein Fenster entzwei
sí, entonces corríamos lejos.Ja, dann liefen wir gleich davon.
Mi mamá lo vio y me dijo:Das sah meine Mammi und sagte zu mir:
Para toda la vida, hijo, recuerda esto:Für's Leben mein Kind merke dir:
...y luego nadie quiere haber sido...und dann will es keiner gewesen sein
y nadie lo vio.und keiner hat's geseh'n.
Sí, luego nadie quiere haber sidoJa, dann will es keiner gewesen sein
y nadie lo quiere admitir.und keiner will's gesteh'n.
Cuando era una chica de diecisiete, solo soñabaAls Mädchen mit siebzehn, da träumte ich nur
con la felicidad que un hombre me prometió.vom Glück, das ein Mann mir versprach.
Pero luego llegó otra y él se fue con ella.Doch dann kam die andre und er ging mit ihr.
Mi corazón casi se rompió de tristeza.Mein Herz fast vor Kummer zerbrach.
Él actuó como si nada pasaraEr tat so, als wär' nichts
pero yo estaba sola, entonces recordé la canción de nuevo:doch ich war allein, da fiel mir das Lied wieder ein:
...y luego nadie quiere haber sido...und dann will es keiner gewesen sein
y nadie lo vio.und keiner hat's geseh'n.
Sí, luego nadie quiere haber sidoJa, dann will es keiner gewesen sein
y nadie lo quiere admitir.und keiner will's gesteh'n.
Así ha sido siempre y así seguirá siendo.Das war schon immer so und das bleibt auch so.
A nadie le gusta tomar la sopa caliente.Die heiße Suppe löffelt keiner gerne aus
Así ha sido siempre y así seguirá siendo:Sas war schon immer so und das bleibt auch so:
cuando llueve, incluso el sol se esconde.Wenn Regen fällt, hält sich sogar die Sonne raus!
Y hoy estoy tan enamorada.Und heute bin ich so unendlich verliebt.
El tiempo nunca fue tan hermoso para mí.Die Zeit war nie schöner für mich
Veo mi cielo tan brillante y azulIch seh' meinen Himmel so strahlend und blau
y sé que todo es gracias a ti.und weiß, das kommt alles durch dich.
Y si alguna vez piensas que no tienes la culpaUnd meinst du mal wieder, du kannst nichts dafür
tan solo te digo riendo:dann sag ich nur lachend zu dir:
...y luego nadie quiere haber sido...und dann will es keiner gewesen sein
y nadie lo vio.und keiner hat's geseh'n.
Sí, luego nadie quiere haber sidoJa, dann will es keiner gewesen sein
y nadie lo quiere admitir.und keiner will's gesteh'n.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peggy March y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: