Traducción generada automáticamente

Suffolk Miracle
Peggy Seeger
Milagro de Suffolk
Suffolk Miracle
Es sobre un hombre viejo y ricoIt's of an old and wealthy man
Tenía una hija y su nombre era AnnHe had a daughter and her name was Ann
Era hermosa, fina y altaShe were handsome, fine and tall
Tenía un rostro amoroso ademásShe had a loving face withal
Canta dama, dama, dama hermosaSing lady, lady, lady fair
Tenía muchos pretendientes allíMany a suitor had she there
El hijo de una viuda de baja condiciónA widow's son of low degree
Entre todos, ella lo preferíaAmong them all, she fancied he
Canta cortejo, cortejo, cortejo llegóSing courting, courting, courting cane
Hay muchos cortejos todos en vanoThere's many a courtship all in vain
Porque cuando su padre se enteróFor when her father came to know
La envió lejos, oh muy lejos de casaHe sent her far, oh far from home
Una noche mientras ella estaba acostadaOne night as she were lying down
Aflojando silenciosamente su vestidoThe quiet loosening of her gown
Escuchó un sonido bajo y mortalShe heard a low and deathly sound
Dice, 'Suelta mis ataduras, estoy atado a la tierra'Says, "Loose my bounds, I'm earthly bound"
Miró por su ventana claraShe looked out of her window clear
Vio a su amor en el caballo de su padreShe seen her love on her father's mare
'Aquí está el abrigo de tu madre, aquí está el roano de tu padre"Here's your mother's cloak, here's your father's roan
Me enviaron aquí, amor, para traerte a casa'They sent me here, love, to bring you home"
Él montó, ella se subió detrásHe's mounted up, she's on behind
Y cabalgaron con la mente contentaAnd they rode on with contented mind
Pero en todo el camino, se quejabaBut all along, complaint he made
'Oh amor, oh amor, me duele la cabeza'"Oh love, oh love, my head do ache"
Su pañuelo de su cuello alrededorHer handkerchief from her neck around
Lo ató alrededor de su cabezaShe bound it round his head around
La dejó en la puerta de su padreHe set her down at her father's door
Entonces a su verdadero amor ya no lo vioThen her true love she saw no more
'¡Despierten, despierten, despierten!' dijo ella"Awake, awake, awake," said she
'¿No hay nadie aquí para darme la bienvenida?'"Is no one here for to welcome me?"
'Eres bienvenida a casa, querida hija,' dijo él"You're welcome home, dear child," said he
'¿Pero qué amigo confiable vino por ti?'"But what trusty friend did come for thee?"
'¿No enviaste a uno que adoro"Did you not send one I do adore
Ese amor tan querido y que ya no puede amar más?'That love so dear and must love no more?"
Su padre frunció el ceño y sacudió la cabezaHer father frowned and shook his head
Dice, 'Tu verdadero amor lleva un año muerto'Says, "Your true love been one year dead"
Convocó al escribano y al clero tambiénHe's summonsed clerk and clergy, too
Esa tumba fue abierta y lo vieronThat grave was opened and him to view
Y aunque había estado muerto un añoAnd though he had been a twelvemonth dead
Su pañuelo estaba atado alrededor de su cabezaHer handkerchief was bound round his head
Así que una advertencia para ustedes, ancianosSo a warning to you old folks still
No obstaculicen a los jóvenes en su voluntadDon't hinder young ones from their will
El primero que aman nunca lo olvidaránThe first they love they'll never forget
Aunque esté muerto, ella lo amará aúnThough he be dead, she'll love him yet
Niño #272Child #272



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peggy Seeger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: