Traducción generada automáticamente
FEMININE RAGE
Peggy
IRA FEMENINA
FEMININE RAGE
Atenea maldijo a Medusa sólo porqueAthena cursed Medusa just because
Ella la consideró repentinamente impuraShe deemed her suddenly impure
Atenea maldijo a Medusa sólo para fastidiar a PoseidónAthena cursed Medusa just to spite Poseidon
Y ajustar cuentasAnd settle her scores
Poseidón no aprendió nadaPoseidon didn’t learn a thing
De hecho, no estoy tan seguro de que a él le importaraIn fact I'm not so sure he even cared
Entonces Atenea maldijo a Medusa a una vida de domesticación de serpientesThen Athena cursed medusa to a life of taming snakes
dentro de su cabelloWithin her hair
Ana Bolena y AntonietaAnne Boleyn and Antoinette
¿Merecían perder la cabeza?Did they deserve to lose thеir heads
¿O fue sólo el deseo de hombres enojados?Or was it just the wish of angry men
Ofelia se volvió locaOphеlia was driven mad
No importa, su amante mató a su padreNo shit her lover killed her dad
Sólo para que sepas que probablemente haría lo mismoJust so you know I’d probably do the same
Y te preguntas por quéAnd you wonder why
Hay tanta rabia femeninaThere’s so much feminine rage
Helen fue secuestrada sólo porque era el objeto de un hombreHelen was abducted just because she was the object of a man
Y Circe fue abandonadaAnd Circe was abandoned
Porque a su padre nunca le importó entender'Cause her father never cared to understand
Cada versión de la historiaEach version of the story
Se siente como si los hombres se llevaran toda la gloria, al final entoncesFeels like men get all the glory, in the end then
Luego crecemos y leemos sobre ellosThen we grow up and read about 'em
Y villanizar a las víctimas en nuestras cabezasAnd villainize the victims in our heads
Romeo y Julieta, ella aún no tenía 14 añosRomeo and Juliet, she wasn’t even 14 yet
Su padre intentó casarlaHer father tried to marry her away
Perséfone se vio obligada a irse a vivir con Hades abajoPersephone was forced to go, to live with Hades down below
Y al final es ella quien asumió la culpaAnd in the end it’s her who took the blame
Y cada historia jamás contada, siempre termina igualAnd every story ever told, it always ends the same
Ana Bolena y AntonietaAnne Boleyn and Antoinette
¿Merecían perder la cabeza?Did they deserve to lose their heads
¿O fue sólo el deseo de un hombre enojado?Or was it just wish of angry men
Ofelia se volvió locaOphelia was driven mad
No importa, su amante mató a su padreNo shit her lover killed her dad
Sólo para que sepas que probablemente haría lo mismoJust so you know I’d probably do the same
Y te preguntas por quéAnd you wonder why
Hay tanta rabia femeninaThere’s so much feminine rage



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peggy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: