Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 236

Ile Jeszcze

Peja

Letra

Wie viele noch

Ile Jeszcze

Das ist die Stimme derjenigen, die keine Chance habenTo jest glos tych którzy bez szans
Für das Leben kämpfen sie jeden Tag [jeden Tag]O ¿ycie walcz¹ ka¿dego dnia [ka¿dego dnia]
Ihr Schmerz, ihre Liebe, ihre AngstIch ból, ich mi³oœæ, ich strach
Du bist alles in meinen TräumenJesteœ wszystkim w moich snach
Es ist eine Geschichte von grenzenloser LiebeTo historia o mi³oœci bez dna
In deinen Augen gibt es kein ÜbelW twoich oczach nie ma z³a
Wie viele verlorene Tage noch? [verlorene Tage]Ile jeszcze straconych dni? [straconych dni]
Wie viele verlorene Jahre noch?Ile jeszcze straconych lat?

Wie viel Schmerz, wie viel Leid noch? Kein Sorry, sei bereitIle jeszcze bólu, krzywdy? Nie ma sorry to b¹dŸ skory
Dein Leben ist nichts wert wie eine schäbige LiebesgeschichteTwe ¿ycie gówno warte jak penerskie love story
Für das Brechen aller Regeln wähl dir selbst die StrafeZa z³amanie wszelkich zasad sam wybierz sobie karê
Besser schieß dir in den Kopf, lass das hier hinter dirLepiej palni se w ³eb, st¹d to zarzuæ se æwiare
Denn wenn diese Sekunden, Minuten, Stunden und TageBo gdy te sekundy, minuty, godziny i dni
Sich in Jahre summieren, wie lange wirst du Kraft haben?Zsumuj¹ siê w lata, na ile starczy Ci si³
Derjenige, der in Untätigkeit vergammelt, lebte mit trügerischer HoffnungTen co w bezczynnoœci gni³, z³udn¹ nadziej¹ ¿y³
Entdeckte, wie dumm er war, heul diesen Wolf zum MondOdkry³ jak g³upi by³, wy³kaj ten wilk do ksiê¿yca
Während ich kämpfte, ohne Chance auf ein besseres LebenW czasie gdy ja walczy³em, bez szans lepszego ¿ycia
Wie viele Jahre gab es, jedes Jahr, neuer WegIle by³o tych lat, ka¿dy rok, nowy szlak
Neuer Ort und Bruder, es wird immer irgendwie weitergehenNowe miejsce i brat, zawsze jakoœ to bêdzie
Mit wenigen auf der Überholspur, diese Welt wird noch erobertZ nielicznymi na prêdzie, ten œwiat jeszcze zdobêdzie
Nicht im Wahn leben, ohne Profit ein Gefangener seinNie ¿yæ w ob³êdzie, bez profitu byæ wiêŸniem
Mit mir wird das nicht so sein, die Chance - ich finde sie überallZe mn¹ tak nie bêdzie, szansa - j¹ znajdê wszêdzie
Soll ich dir helfen, Mistkerl? Ich helfe lieber einem FremdenMendzie mam pomóc? Wole obcego wspomóc
Wenn es kein Fundament für ein solides Haus gibtJak nie bêdzie fundamentu dla solidnego domu

Das ist die Stimme derjenigen, die keine Chance habenTo jest glos tych którzy bez szans
Für das Leben kämpfen sie jeden Tag [jeden Tag]O ¿ycie walcz¹ ka¿dego dnia [ka¿dego dnia]
Ihr Schmerz, ihre Liebe, ihre AngstIch ból, ich mi³oœæ, ich strach
Du bist alles in meinen TräumenJesteœ wszystkim w moich snach
Es ist eine Geschichte von grenzenloser LiebeTo historia o mi³oœci bez dna
In deinen Augen gibt es kein ÜbelW twoich oczach nie ma z³a
Wie viele verlorene Tage noch? [verlorene Tage]Ile jeszcze straconych dni? [straconych dni]
Wie viele verlorene Jahre noch?Ile jeszcze straconych lat?

Die Würfel sind gefallen, ein Gesicht von Trauer und FreudeRzucone koœci, twarz smutku i radoœci
Augen, die nach Gutem und Liebe verlangenOczy które pragn¹ dobra i mi³oœci
Sie kennen diesen Puls, diesen Rhythmus, diesen GeschmackZnaj¹ ten puls, ten rytm, ten smak
Die Ausbeutung der Straße, die heute am Boden liegtWyzysk ulicy który dzisiaj siêga dna
Schau, so tanzen die Marionetten des SystemsPopatrz tak tañcz¹ marionetki systemu
So saugen sie sich gegenseitig das Blut ausTak wysysaj¹ krew jeden drugiemu
Das ist ein Zustand des Falls, ein Stil der ErniedrigungTo jest stan upadku, styl upokorzenie
Ich schaue auf eine einsame, beraubte GenerationJa patrzê na samotne, okradane pokolenie
Und die vergessene Straße, die dreckigen und unerwünschtenI ulicy zapomniane, te brudne i nie chciane
Diese zerrissenen Gefühle, diese nicht geliebten KinderTe uczucia rozszarpane, te dzieci nie kochane
Ich kenne Väter, die schlagen, und Mütter, die trinkenZnam ojców którzy bij¹ i matki które pij¹
Familien, die irgendwo am Rand der Armut lebenRodziny które gdzieœ na skraju nêdzy ¿yj¹
Das ist das Polen von 2004To jest polska chaa.. 2004
Priester, Pädophile, Politiker und SkandaleKsiê¿a pedofile, politycy i afery
Ich liebe dich, das System hasse ichCiebie kocham, systemu nienawidzê
Für die, die oben sind, schäme ich mich immer mehrZa tych co na górze coraz bardziej siê wstydzê

Das ist die Stimme derjenigen, die keine Chance habenTo jest glos tych którzy bez szans
Für das Leben kämpfen sie jeden Tag [jeden Tag]O ¿ycie walcz¹ ka¿dego dnia [ka¿dego dnia]
Ihr Schmerz, ihre Liebe, ihre AngstIch ból, ich mi³oœæ, ich strach
Du bist alles in meinen TräumenJesteœ wszystkim w moich snach
Es ist eine Geschichte von grenzenloser LiebeTo historia o mi³oœci bez dna
In deinen Augen gibt es kein ÜbelW twoich oczach nie ma z³a
Wie viele verlorene Tage noch? [verlorene Tage]Ile jeszcze straconych dni? [straconych dni]
Wie viele verlorene Jahre noch?Ile jeszcze straconych lat?

Willst du Wertpapiere, cool, neureich?Chcesz ¿reæ papier wartoœciowy, kozacki, nowobogacki?
Kaum kannst du dich erbrechen, werden sie dich von hinten packenLedwo wyrzygasz, z³api¹ ciê z ty³u macki
Ohne Würde, kaum am Leben, so sind die FaktenBez godnoœci, ledwo ¿arty, takie s¹ fakty
Wenn du das endlich begreifst, bleibt nur die PsychiatrieKiedy w koñcu to pojmiesz pozostanie psychiatryk
Ich lebe intensiv schnell, deine Zeit verschwende ich nicht¯yje intensywnie szybko twój czas nie marnujê
Du baust, investierst, kein Scham, du betrügstTy budujesz, inwestujesz, ¿aden wstyd oszukujesz
Ich ruiniere, zerstöre alles, für ein paar von euch habe ich einen AusbruchJa rujnujê, psujê wszystko, za kilku z was mam wyskok
Falle wieder tief, falle mit der Sichel der GewinneZnów upadam nisko, upadam sierpie zyskom
Verliere mit ihr, ein Hit des Unbehagens, ich spüre ihn nichtTracê z ni¹, przebój dyskomfort, jego nie czujê
Der Ort ist nichts für mich, wenn ich will, beende ich es jämmerlichSiedlisko to nie dla mnie, jak chcê to skoñczê marnie
Wichtige Dinge werde ich regeln, Pflichten erfüllenWa¿ne sprawy ogarnê, powinnoœci wype³niê
Wenn es kracht, dann kracht es, und so treffe ich dich in der HölleJak jebnie to jebnie i tak spotkam ciê w piekle
Willst du besser sein als ich, ich habe die Chance, sie ist in mirChcesz byæ lepszy ode mnie, mam szanse ona w mnie
Ich komme aus dem Abwasser zurück, liebe, ich weiß, dass es klappen wirdPowracam z rynsztoka, kocham, wiem ¿e siê uda
Meine Gedanken und Worte gegen deine Lügen, HeucheleiMoje myœli i s³owa kontra twój fa³sz, ob³uda
Ich höre auf die Stimme meines Herzens und gehe nicht über Leichen zum ZielG³osu swego serca s³ucham i do celu nie po trupach

Das ist die Stimme derjenigen, die keine Chance habenTo jest glos tych którzy bez szans
Für das Leben kämpfen sie jeden TagO ¿ycie walcz¹ ka¿dego dnia
Ihr Schmerz, ihre Liebe, ihre AngstIch ból, ich mi³oœæ, ich strach
Du bist alles in meinen TräumenJesteœ wszystkim w moich snach
Es ist eine Geschichte von grenzenloser LiebeTo historia o mi³oœci bez dna
In deinen Augen gibt es kein ÜbelW twoich oczach nie ma z³a
Wie viele verlorene Tage noch?Ile jeszcze straconych dni?
Wie viele verlorene Jahre noch?Ile jeszcze straconych lat?

Das ist die Stimme derjenigen, die keine Chance habenTo jest glos tych którzy bez szans
Für das Leben kämpfen sie jeden TagO ¿ycie walcz¹ ka¿dego dnia
Ihr Schmerz, ihre Liebe, ihre AngstIch ból, ich mi³oœæ, ich strach
Du bist alles in meinen TräumenJesteœ wszystkim w moich snach
Es ist eine Geschichte von grenzenloser LiebeTo historia o mi³oœci bez dna
In deinen Augen gibt es kein ÜbelW twoich oczach nie ma z³a
Wie viele verlorene Tage noch?Ile jeszcze straconych dni?
Wie viele verlorene Jahre noch?Ile jeszcze straconych lat?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peja y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección