Traducción generada automáticamente

Conversacion Con Dios
Pekeño 77
Conversation with God
Conversacion Con Dios
Luchio Beatz, babyLuchio Beatz, baby
You know how it is, right? (Haha)Ya sabés cómo es, ¿no? (Jajaja)
77, babe (ey)77, ma (ey)
I spent a long time thinking, imaginingFue mucho tiempo que yo estuve pensando, imaginándome
About everything I want in my life and if I can make it happenEn todo lo que quiero en mi vida y si lo puedo hacer
I’m not the same as before because something always changesNo soy el mismo de antes porque siempre algo cambia
But the last thing I’ll lose is my faithPero lo último que pierda va a ser la fe
The positive vibes are in my mind, I’m starting freshLa positiva está en mi mente, de nuevo empecé
And now I write in my own style, I didn’t copy anyoneY ahora escribo con mi estilo, a nadie le copié
It’s another night in my cell that sparks my wake-up callEs otra noche en mi celda que la chispa me despierta
And I thank life for everything I’ve been through (brr)Y le doy gracias a la vida por lo que pasé (brr)
I’m gonna tell you something, I don’t have to force itTe voy a decir algo, no tengo que esforzarme
The real stuff stands out on its own and I know my worthLo real destaca solo y yo sé muy bien lo que valgo
The fakes are lying to my face (ah, ah)Los negros están mintiéndome en la cara (ah, ah)
They think I’m a fool, but come on, if I’m locked up, there’s a reason (for a reason)Se piensan que soy tarado, pero vamo', si estoy preso es por algo (por algo)
Are you getting me or should I break it down?¿Me estás entendiendo o te lo explico?
Do I really need to spell it out for you? Seriously? You’re a little slow?¿Hace falta que te diga las cosas? ¿En serio? ¿Estás chiquito?
You can’t break meVos no podés quebrarme
I waited for my moment patiently and now it’s finally here, buddy (ey)Yo esperé mi momento tranquilo y ahora se dio la vuelta, compañero (ey)
That’s how reality is, everything comes back around, everything spinsAsí es la realidad, todo vuelve, todo gira
You get wet when you spit upSe moja el que escupe pa'rriba
I’m living my lifeYo estoy viviéndome la vida
I walked into a mansion with Nike and Adidas gearEntré en una mansión que tenía prendas Nike y prendas Adidas
Unfortunately, they feel bad when they see you growLamentablemente se sienten mal cuando te ven crecer
The fakes turn their backs when they want to, even accidentallyLos falsos se dan vuelta cuando quieren y hasta sin querer
I’m gonna take them out, nice and easy (prra)Voy a agarrarlos a tiros, bien piola (prra)
So they feel every word, they feel it allPa' que les duela cada letra, ellos la sienten toda
I started rapping as a kid with a consoleSalí rapeando de pibito con una consola
I didn’t understand life and I broke the radioNo entendía nada de la vida y rompí la emisora
They made up a case that’s tearing me apartMe fabricaron una causa que me desmorona
My friends are turning on me, listen to me nowSe me dan vuelta mis amigos, escúchame ahora
I’m feeling reckless, spitting their poisonMe estoy sintiendo sin frenos, escupiendo su veneno
I told them: See you later, and I’m out, good luckA ellos les dije: Nos vemos, y la corro corte bueno
I’ve got a chance, it’s now, this song is the debutTengo una chance, es ahora, esta canción es el estreno
And if you didn’t get it, just read this lineY si no entendiste nada, este renglón vos leelo
I’m not buying into your crap, losers, get with the timesNo compro con ustedes, giles, actualícense
My homie tells me I gotta crush itMi ñeri a mí me dice que la tengo que romper
I’m smoking a cigarette, thinking that when I get outEstoy fumándome un cigarro, pensando que cuando salga
I’m gonna drop it all on them (prr)Sin garpa se las voy a dejar caer (prr)
Just so you know, it’s me back on the scenePa' que sepan, soy yo de nuevo en la pista
Life made me a criminal and an artistLa vida a mí me hizo un delincuente y un artista
I don’t need to wear a mask, I already broke the shellNo tengo que usar máscara, ya yo rompí la cáscara
Under pressure, I won’t back down, this is my most real styleBajo presión no voy pa' atrás, este es mi estilo más realista
Pay attention, now they’re jumping from the fifthAtento estudio, que ahora se tiran del quinto
I’m rolling with zero cash but I sound so differentAndo con cero pesos pero sueno muy distinto
You lack the guts and I’ll share some of mineTe falta sangre y yo te invito de la mía
So you can catch up and see I’m not just painting a picturePa' que te pongas al día y veas que no la pinto
And it’s too much weight for the losersY es demasiado peso pa' los giles
They can’t catch it in the air, tell them (haha)No la agarran en el aire, deciles (jaja)
I know the thousands are just around the corner (mama)Yo sé que a la vuelta están los miles (mamá)
I’m gonna catch them when they’re off-keyVoy a agarrarlos cuando ellos desafinen
My style is unique, there’s no twoMi estilo es único, no hay dos
Because what comes out of my mouth with my heart is something I can handlePorque lo que dice mi boca con el pecho es que lo aguanto yo
I showed up at my mom’s house with a stack, all hundredsLlegué a la casa de mi madre con un mazo, todo de cien
And I told her if she wanted, we could spend it allY le dije que si quería, lo gastamos todo
These are decisions and you choose in the gray momentsSon decisiones y uno elige en los momentos grises
Hold on to your own and let the others analyze itAférrate a los tuyos y los demás que lo analicen
I’ve been down and I’ve been up, I’ve flown on planes and traveled by trainYo estuve mal y estuve bien, viajé en avión y viajé en tren
I’ve sung in Miami and now I’m out on the street tooCanté en Miami y ahora en la calle también
Ask me if I carePreguntame si me importa
Why would I drag it out when nowadays I can keep it short?¿Pa' qué voy a hacerla larga si hoy en día yo sí puedo hacerla corta?
I know what it’s like to suffer, I learned to crySé lo que es sufrir, aprendí a llorar
But they won’t take me out of this, they’ll have to kill mePero de esta no me sacan, me tienen que matar
I know many want to beYo sé que muchos quieren estar
In the place where I live, and they want to kiss the woman I haveEn el lugar en donde vivo, y la mujer que tengo quieren besar
Buddy, and unfortunately for you, I’m the Peke 7Compa, y lamentablemente para vos, el Peke 7 soy yo
It saysDice
This isn’t resentment, it’s memoryEsto no es rencor, es memoria
Listen closely and may God bless youEscuchá bien y que Dios te bendiga
AmenAmén




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pekeño 77 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: