Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 342

Je m'ennuie de toi

Pelchat Mario

Letra

Te echo de menos

Je m'ennuie de toi

Y todas esas palabras que quedanEt tous ces mots qui restent
Y nuestra historia pasando porEt notre histoire qui passe
Y revolvió todos los gestosEt brouillés tous les gestes
Cuando es el amor lo que se vaQuand c'est l'amour qui part

Nuestros ojos sananNos yeux se cicatrisent
Abran paso a la razónFont place à la raison
Todos esos días que se rompenTous ces jours qui se brisent
Volar las estacionesEnvolées les saisons

Y te echo de menosEt je m'ennuie de toi
Toda su importanciaToute ton importance
En esta enorme salaDans cette chambre immense
Donde no vas a venirOù tu ne viendras pas

Y te echo de menosEt je m'ennuie de toi
Me duele a nuestra distanciaJ'ai mal à nos distances
En este blues, silencioDans ce blues, le silence
Lléname contigoMe remplit de toi

Y estas frases inútilesEt ces phrases inutiles
Los que no se confiesan el uno al otroCelles qui ne s'avouent pas
Derrotado pero tan frágilVaincues mais si fragiles
Que no perdonenQu'elles ne pardonnent pas

Si algo me dejaSi quelque chose me laisse
Esperanza inciertaUn espoir incertain
A pesar de nuestra torpezaMalgré nos maladresses
Y en el bolsillo nuestras penasEt en poche nos chagrins

Te echo de menosMoi, je m'ennuie de toi
De todos esos largos domingosDe tous ces longs dimanches
Pasábamos por aquí, impacientesQue l'on passait, impatients
Ser tú y yoD'être toi et moi

Cómo te echo de menosComme je m'ennuie de toi
Me pongo tu anillo de bodasJe porte ton alliance
Tal vez el tuyo ya lo seaLa tienne est peut-être déjà
Lejos de los dedosLoin de tes doigts

Y te echo de menosEt je m'ennuie de toi
Me duele a nuestra distanciaJ'ai mal à nos distances
Incluso tu indiferenciaMême ton indifférence
Me habla bajoMe parle tout bas

Y te echo de menosEt je m'ennuie de toi
De toda la existenciaDe toute l'existence
Duermo en tu ausenciaJe dors dans ton absence
¿Estás pensando en mí?Est-ce que tu penses à moi ?

¿Estás pensando en mí?Est-ce que tu penses à moi ?
Duermo en tu ausenciaJe dors dans ton absence
¿Estás pensando en mí?Est-ce que tu penses à moi ?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pelchat Mario y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección