Traducción generada automáticamente

Baila Mais (part. Orgânico, Sóciro, Olívia e San Joe)
Pelé MilFlows
Dance More (feat. Organic, Sóciro, Olívia and San Joe)
Baila Mais (part. Orgânico, Sóciro, Olívia e San Joe)
[Pelé Milflows][Pelé Milflows]
Yeah, look how she comesAham, olha como ela vem
Woman's body with a baby faceCorpo de mulher com cara de neném
Hey, you don't have the sameHey, igual você não tem, não
I want to have a child with you, my loveQuero ter um filho com você, mozão
Straight from São Gonçalo, listen to me on the radioDireto de São Gonçalo, me ouve no rádio
It makes my heart raceChega a acelerar o meu coração
Come with me thenVem comigo então
In this rhythm, we rock our relationshipNesse embalo nós embala a nossa relação
But she says noMas ela diz que não
I never understand anything she doesEu nunca entendo nada que ela faz
Sometimes I think she's pretendingÀs vezes acho que ela se faz
If it's not just us twoSe não for só nós dois
Let me live in peaceDeixa eu viver em paz
She told me to leaveMandou eu sair
But called to come back (called to come back)Mas ligou pra voltar (ligou pra voltar)
Hey, she's tough, man, ohEi, ela braba, rapaz, ai
Malice in her face, she throws it in my faceMalícia na cara, ela joga na cara
The way she shakes that bootyO jeito que balança esse bumbum
It's too good, too beautifulÉ bom demais, linda demais
There's no one like herNão tem igual
Very beautiful, very annoyingMuito linda, muito chata
Complains about everything at homeReclama de tudo em casa
But in bed it's too goodMas na cama é bom demais
I really liked itGostei demais
It was surrealFoi surreal
[SóCiro][SóCiro]
Another night with no directionMais uma noite sem rumo nenhum
Sitting in the square smoking a bad jointSentado na praça fumando um beck ruim
While she passes by, I roll another oneEnquanto ela passa, eu bolo mais um
I grab the bottle of rumPego a garrafa de rum
Like magicNum passo de mágica
We're lying in bed, both nakedEstamos deitados na cama, os dois nus
She says I'm her northDiz que eu sou o seu norte
She's my south, she's my southEla é o meu sul, ela é o meu sul
SoEntão
She hits the floor with her buttBate com a raba no chão
She can sit and bounce, you knowPode sentar e quicar, sabe
I never say noNunca digo não
She only calls to give meLiga só para me dar
And she wants to give me todayE ela quer hoje me dar
I say I changed the bedDigo que a cama eu mudei
And today we're going to break itE hoje nós vamos quebrar
She calls me kingEla me chama de rei
I sucked your full lipsTeus lábios carnudos chupei
I didn't even say whichEu nem disse o qual
Let me wet youDeixa que eu vou te molhar
Funk is the beat of the ghettoFunk é a batida do gueto
Black is what she calls mePreto é como ela me chama
Then sit on your blackSenta, então, no seu preto
Understand that it's not possibleEntende que não dá
But still she complainsMas mesmo assim ela reclama
And she said she likes the moonE ela falou que gosta da Lua
And I like her naked, nakedE eu gosto dela nua, nua
I like her nakedEu gosto dela nua
And she said she likes the moonE ela falou que gosta da Lua
And I like her naked, nakedE eu gosto dela nua, nua
I like her nakedEu gosto dela nua
[Olívia][Olívia]
Hey, beautiful mamacitaHey, mamacita bela
I think you know how to liveAcho que sabes viver
Look how you move and I want to get to know youOlha como cê mexe e eu quero te conhecer
Dance a little more, I like to see youBaila mais um pouco, que eu gosto de te ver
Give me a chance to getMe dá uma chance de chegar
Closer to youMais perto de você
Since we were little they told us what to doDesde pequeninita nos diziam o que fazer
How to sit, dress, what to look like and sayComo sentar, vestir, o que parecer e falar
I met myself, I grew upMe conheci, cresci
I lost, finally, the fear of beingPerdi, enfim, o medo de ser
I sing freedomCanto a liberdade
A little bird wants to flyPassarinho quer voar
I know you add up to seven livesSei que cê soma sete vidas
Simply beautifulSimplesmente linda
Defects and qualities, long life to our fightDefeitos e qualidade, vida longa à nossa luta
This is for the real girlsEssa é pras mina de verdade
Your curves intrigue, but your smile invadesSuas curvas intrigam, mas seu sorriso invade
Love without fear, sisSe ama sem medo, mana
Because fear is never happinessQue o medo nunca é felicidade
It's never happiness, no, noNunca é felicidade, não, não
Yeah, I looked in the mirror today, bitchÉ, me olhei no espelho hoje, bitch
I'm flawless and I'm flyI'm flawless and I'm fly
If I let you know too muchSe eu te deixar saber demais
Baby, you get highBaby cê fica high
Maybe I'm liking itSe pá que tô gostando
And I don't want you to stopE não quero que cê pare
Today I'll let you know only my fireHoje vou deixar cê conhecer só o meu fire
Fire and fire is flame, come, call meFogo e fogo é chama, vem, me chama
I'm comingQue eu vou
Dancing slowly, ten kissesBailando despacito, diez besitos
On your bodyNo teu corpo
Fire and fire is flame, comeFogo e fogo é chama, vem
Call me, I'm comingMe chama que eu vou
Dancing slowly, ten kisses on your bodyBailando despacito, diez besitos no teu corpo
[San Joe][San Joe]
And she breezes in the night, the bass hitsE ela brisa na noite, o grave bate
Her butt goes to the floorA bunda dela vai no chão
Naughty, a dangerPerversinha, um perigo
This crazy girl loves the sound systemEssa maluca ama o paredão
I wrote you a poem, I hope you feel itTe fiz uma poesia, eu espero que você sinta
In the moonlight you look more beautifulNo luar da noite você fica mais bonita
Hair in the wind, my black mulattoCabelos ao vento, minha preta mulata
I'm sure this love of ours will kill meEu tenho certeza que esse nosso amor me mata
I think about picking you up, but I'm always on footEu penso em te buscar, mas eu sempre tô de a pé
One day I'll invite you to go to Zé's barUm dia eu te convido pra ir lá no bar do Zé
Have a beer, I know you won't refuseTomar uma cerveja, sei que você não nega
Leave everything to me, with Zé it's no holds barredDeixa tudo comigo, que com o Zé é sem miséria
It will hurt, it will heal if I lose you and can't find youVai doer, vai sarar se eu te perder e não te achar
I'll look for you anywhereVou te buscar em qualquer lugar
It was at the favela dance that I saw her twerkingFoi no baile de favela que eu vi ela rebolar
Beautiful, girl, maidenLinda, menina, donzela
And her hood is far from mineE a quebrada dela é longe da minha
Magic, malice, sway, my fear shows meMagia, malícia, molejo, meu medo me mostra
Change, malicious, I go by bikeMudança, maldosa, vou de bicicleta
[San Joe and Olívia][San Joe e Olívia]
You say no, but you go crazy for meVocê diz que não, mas tu pira em mim
I want to see you dance for meQuero ver você dançando pra mim
I don't bring you flowers, but on top of the flowNão te trago flor, mas em cima do flow
I wanted to tell you, there's still loveQueria te dizer, ainda existe amor
[Organic, Sóciro, Olívia, San Joe and Pelé Milflows][Orgânico, Sóciro, Olívia, San Joe e Pelé Milflows]
There's still love, there's still loveAinda existe amor, ainda existe amor
There's still love, there's still loveAinda existe amor, ainda existe amor
There's still love, there's still loveAinda existe amor, ainda existe amor
There's still love, there's still loveAinda existe amor, ainda existe amor
There's still love, there's still loveAinda existe amor, ainda existe amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pelé MilFlows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: