Traducción generada automáticamente

Esperança
Pelé
Hope
Esperança
Just look at the horizonBasta olhar pro horizonte
For a new hope to emergePra uma nova esperança despontar
(Oh oh, oh oh)(Oh oh, oh oh)
Open your eyes to the futureAbra os olhos pro futuro
Another Sun will now shineQue outro Sol agora irá brilhar
(Brazil, Brazil)(Brasil, Brasil)
The flame is lit and ready to igniteA chama está acesa e pronta pra incendiar
The soul and the heartA alma e o coração
(Here in Brazil)(Aqui no Brasil)
The nations of the world ready to celebrateAs nações do mundo prontas pra celebrar
Love and much peaceAmor e muita paz
United we are strongerUnidos somos mais
And it's a new time that we seeE é um novo tempo que a gente avista
It's the Brazilian people in this conquestÉ o povo brasileiro nessa conquista
May this brave people never give upQue essa brava gente nunca desista
Never give up, never give upNunca desista, nunca desista
(Ladies and gentlemen from all over the world)(Senhoras e senhores do mundo inteiro)
Welcome to Rio de JaneiroSejam muitos bem vindos ao Rio de Janeiro
(Marvelous city, explosion of nature)(Cidade maravilhosa, explosão da natureza)
Only loving people, my God, how beautifulSó gente carinhosa, meu Deus, quanta beleza
(Wave your flag, each one with their country)(Agite a sua bandeira, cada um com seu país)
And the party is Brazilian for the world to be happyE a festa é brasileira pro mundo ser feliz
(We are one crowd with joy and emotion)(Somos uma só torcida com alegria e emoção)
(Sports is life, speed up, heart)(Que esporte é vida, acelera, coração)
Determination, strength, and energy, that can be seenGarra, força e energia, isso dá pra ver
In every corner of this planetEm qualquer canto deste planeta
The crowd's cheer (uh!)O grito da torcida (uh!)
Is to win, you can believeÉ vencer, pode crer
Love and much peaceAmor e muita paz
United we are strongerUnidos somos mais
And it's a new time that we seeE é um novo tempo que a gente avista
It's the Brazilian people in this conquestÉ o povo brasileiro nessa conquista
May this brave people never give upQue essa brava gente nunca desista
Never give up, never give upNunca desista, nunca desista
And it's a new time that we seeE é um novo tempo que a gente avista
It's the Brazilian people in this conquestÉ o povo brasileiro nessa conquista
May this brave people never give upQue essa brava gente nunca desista
Never give up, never give upNunca desista, nunca desista
In the greatest show on Earth, I'll tell the whole worldNo maior show da Terra vou dizer pro mundo inteiro
With great pride how good it is to be BrazilianCom muito orgulho como é bom ser brasileiro
Everyone did their part, it's time to shineCada um fez sua parte, tá na hora de brilhar
And show everyone our way of playingE mostrar pra toda gente o nosso jeito de jogar
People from all corners of the planetTem gente de todos os cantos do planeta
Millions of flags decorating the windowsMilhões de bandeiras enfeitando as janelas
Everything is ready in the green and yellow nationJá tá tudo preparado na nação verde e amarela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pelé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: