Transliteración y traducción generadas automáticamente
Desire
PELICAN FANCLUB
Verlangen
Desire
Schweigende Lebenstage neu geformt
黙る生命日々に再練
damaru seimei hibi ni sairen
Die schreienden Gedanken fließen immer still
叫ぶ思いは常にサイレントで流れて
sakebu omoi wa tsune ni sairento de nagarete
Die Liebe bleibt gleich, auch heute
愛も変わらず今日も
ai mo kawarazu kyou mo
Kann die Notausgangstreppe nicht erreichen
辿り着けない非常階段
tadoritsukenai hijou kaidan
Sehnsucht und Aufgeben
憧れ諦めが
akogare akirame ga
Zeichnen eine Acht und wiederholen sich
8の字描いてループして
hachi no ji egaite ruupu shite
Das Licht, das zum Ausgang führt, brennt in meinem Herzen
出口へ導く灯は心が焦がれる方へ
deguchi e michibiku akari wa kokoro ga kogareru hou e
Die Freiheit, die ich umarmte, will ich loswerden, das Unglück
抱いていたジザイア消したい災いが
idaiteita dizaia keshitai wazawai ga
Wo kein Feuer ist, gibt es keinen gesunden Menschenverstand
火のないところに常識などない
hi no nai tokoro ni joushiki nado nai
Die Gegenwart, die ich umarmte, starrt die Reue an
抱いていた現在が後悔を睨んだ
idaiteita genzai ga koukai wo niranda
Schau mich an, denn ich werde sowieso zu Asche
どうせ灰になるから僕を見てくれ
douse hai ni naru kara boku wo mite kure
Dein Feuer erlischt, der Junge brennt
君の火は消え少年は燃え
kimi no hi wa kie shounen wa moe
Die unerreichbare Stimme zerbricht an der frustrierenden Sehnsucht
届かない声募るもどかしさで壊れて
todokanai koe tsunoru modokashisa de kowarete
Die Liebe bleibt gleich, auch heute
愛も変わらず今日も
ai mo kawarazu kyou mo
Auf einem Kurs ohne Ziel, der mich quält
行く宛のない軌道アイラク
yuku ate no nai kido airaku
Das Bewusstsein hängt durch
意識は垂れている
ishiki wa tadareteiru
Wie eine Hitzewelle in der Stille
陽炎のように静寂で
kagerou no you ni seijaku de
Dennoch kann ich immer noch träumen
それでもまだ夢見れる
sore demo mada yumemireru
Schwingende, berührende Hoffnung
揺れる触れる希望
yureru fureru kibou
Die Zeit, auf die ich gewartet habe, bringt das Unglück zurück
待っていた時代が消したい災いを
matteita jidai ga keshitai wazawai wo
Zieht mich zurück, widersetzt sich meinem Körper
引きずり戻し体に逆らう
hikizurimodoshi karada ni sakarau
Die Gegenwart, die ich umarmte, starrt die Reue an
抱いていた現在が後悔を睨んだ
idaiteita genzai ga koukai wo niranda
Schau mich an, denn ich werde sowieso zu Asche, bitte, bitte, bitte
どうせ灰になるから僕を見てくれくれくれ
douse hai ni naru kara boku wo mite kure kure kure
Bitte, bitte
くれくれ
kure kure
Der Geschmack von Blut war gut
血の味がしてよかった
chi no aji ga shite yokatta
Die Zunge brennt wie Feuer
舌が燃えるような
shita ga moeru you na
Süße Erwartungen, nur gewartet
甘い期待ただ待っていた
amai kitai tada matteita
Zarte Wünsche schwebten
淡い願い漂っていた
awai negai tadayotteita
Habe das schwache Herz angestarrt
弱い心見つめていた
yowai kokoro mitsumeteita
Konnte nicht schweigen
黙ることはできなかった
damaru koto wa dekinakatta
Die Freiheit, die ich umarmte, will ich loswerden, das Unglück
抱いていたジザイア消したい災いが
idaiteita dizaia keshitai wazawai ga
Wo kein Feuer ist, steigt Rauch auf
火のないところに煙が上がって
hi no nai tokoro ni kemuri ga agatte
Dieses Leben, das ich führe, ist mir egal, was passiert
生きているこの災だどうなったっていいや
ikiteiru kono sai da dou nattatte ii ya
Wenn ich sowieso zu Asche werde, dann lass mich von diesem Leben verbrennen.
どうせ灰になるなら生命に燃やされて
douse hai ni naru nara seimei ni moyasarete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PELICAN FANCLUB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: