Transliteración y traducción generadas automáticamente
Shinsekai
PELICAN FANCLUB
Nuevo Mundo
Shinsekai
¿Qué pasa? Una vez más, en medio de la medianoche
どうしたの また きょうも 真夜中の真ん中で
doushita no mata kyou mo mayonaka no mannaka de
Donde la conciencia estética y la autoconciencia se cruzan en una intersección
美意識と自意識が 交わる交差点
biishiki to jiishiki ga majiwaru kousaten
En una ciudad de neón que no encaja, calles desgastadas
似合わないネオン街 やつれた刺し路
niawanai neon gai yatsureta sashiiro
Sé que está bien, pero, ¿quién soy yo?
わかってる 大丈夫ところで 僕は誰
wakatteru daijoubu tokoro de boku wa dare?
¿Un mesías inesperado? Eso es un error
まさか救世主?それは勘違い
masaka kyuuseishu? sore wa kanchigai?
Tanto este error como esa corrección
この間違いも あの正しさも
kono machigai mo ano tadashisa mo
Esta noche es oscura y no veo nada
今夜暗くて どれも見えない
konya kurakute doremo mienai
Entonces, ¿qué es? ¿Qué es?
だったら なん なん だって
dattara nan nan datte
Hazlo temblar, hazlo temblar, la luz negra
震わせて 震わせて 黒い光を
furuwasete furuwasete kuroi hikari wo
Bébela, hidrátala, baila la revolución
飲み干して 潤して 革命を踊って
nomihoshite uruoshite kakumei wo odotte
Elige, ama, incluso esta sombra
選んで 愛して この影さえも
erande aishite kono kage sae mo
Ya es hora, también debo convertirme en noche
そろそろ時間だ 僕も夜にならなくちゃ
sorosoro jikan da boku mo yoru ni naranakucha
¿Qué pasa? Una vez más, en un lado de la medianoche
どうしたの また きょうも 真夜中の片側で
doushita no mata kyou mo mayonaka no katawara de
Las manecillas del reloj son ciegas, las luces de neón brillan intensamente
秒針は盲目と ギラついたネオン灯
byoushin wa mourou to gira tsuita neon kan
Al final, todo está lleno de errores, murmullos solitarios
結局さ バグだらけ えねんと独り言
kekkyoku sa bagu darake enen to hitorigoto
Los enigmas aumentan, cambian, ¿quién soy yo? Un dibujo inicial
謎が増え 変化して 僕は誰 振り出し絵
nazo ga fue henka shite boku wa dare furidashi e
¿Qué está incompleto? ¿En qué creer?
何が未完成?何を信じたい
nani ga mikansei? nani wo shinjitai?
Tanto esta alegría como esa tristeza
この喜びも あの悲しみも
kono yorokobi mo ano kanashimi mo
Esta noche oscura se revela
今夜暗いは 明かしにして
konya kurai wa mukidashi ni shite
Entonces, ¿qué es? ¿Qué es?
だったら なん なん だって
dattara nan nan datte
Solo toca, solo toca el lugar oscuro
触れるだけ 触れるだけ 黒い所を
fureru dake fureru dake kuroi tokoro wo
Sigue bailando hasta llegar a la revolución
行けるまで 踊るだけ 革命の上で
ikeru made odoru dake kakumei no ue de
Elige, ama, incluso este pasado
選んで 愛して この過去さえも
erande aishite kono kako sae mo
Ya es hora, debo entenderme a mí mismo
そろそろ時間だ 僕をわからせなくちゃ
sorosoro jikan da boku wo wakarasenakucha
¿Qué pasa? Una vez más, no puedo dormir en medio de la medianoche
どうしたの また きょうも 真夜中に眠れない
doushita no mata kyou mo mayonaka ni nemurenai
Entonces, ¿qué es? ¿Qué es?
だったら どう なんだって
dattara dou nan da tte
Hazlo temblar, hazlo temblar, la luz negra
震わせて 震わせて 黒い光を
furuwasete furuwasete kuroi hikari wo
Bébela, hidrátala, ámala, quiero amar
飲み干して 潤して 愛して 愛したいの
nomihoshite uruoshite aishite aishitai no
Elige, ilumina, esta vida
選んで 照らして この人生を
erande terashite kono jinsei wo
Ya es hora, de que amanezca pronto
そろそろ時間だ 早く朝にならなくちゃ
sorosoro jikan da hayaku asa ni naranakucha
Déjame estar solo, al menos por ahora
一人にさせて せめて 今だけ
hitori ni sasete semete ima dake
Sería genial si todo se convirtiera en paisaje
すべて景色になってしまえばいいのに
subete keshiki ni natte shimaeba ii no ni
Déjame estar solo, al menos por ahora
一人にさせて せめて 今だけ
hitori ni sasete semete ima dake
Sería genial si todo el paisaje se convirtiera en mí
すべて景色が 僕になればいいのに
subete keshiki ga boku ni nareba ii no ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PELICAN FANCLUB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: