Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 472

Ah, My Romantic Road

Pellek

Letra

Significado

Ah, My Romantic Road

Ah, My Romantic Road

Ah, endless dreams
ああ 果てなき夢よ
aa hate naki yume yo

Is it just disappearing without a place to live, screaming in the distance?
彼方で轟く悲鳴 生き場なく消えるだけなのか
kanata de todoroku himei ikiba naku kieru dake na no ka

The burning impatience in a man's chest still screams 'I won't forgive'
男の胸にくすぶる焦燥が今もずっと許すマジと叫んでる
otoko no mune ni kusuburu shousou ga ima mo zutto yurusu maji to sakenderu

Can't overlook it, weak tears
見過ごせないさ 弱い涙
misugosenai sa kayowai namida

If fate is just a prank, then I'll keep my pride
いたずらのような運命ならただ、この我の矜持のままに
itazura no you na sadame nara tada, kono ware no kyouji no mama ni

If someone cries today, let's go save that sadness
誰かが今日も泣くならその悲しみを救いに行こう
dareka ga kyou mo naku nara sono kanashimi wo sukui ni yukou

So that a gentle tomorrow blooms in this wandering world
さすらい歩く世界に優しい明日が咲いてゆくように
sasurai aruku sekai ni yasashii asu ga saite yuku you ni

Endless desires, why do people stray from the path?
たやせど絶えぬ欲望 人は何故道を外すのか
tayasedo taenu yokubou hito wa naze michi wo hazusu no ka

The anger stabbed in a man's chest still burns 'It must be corrected'
男の胸に刺した怒りが尚もずっと正すべしと燃えている
otoko no mune ni tagitta ikari ga nao mo zutto tadasu beshi to moeteiru

Can't ignore it, if it's a mistake
見逃せないさ 過ちならば
minogasenai sa ayamachi naraba

Even if it's an evil of brothers, I'll hold onto my pride
たとえ兄弟な悪だとてただ、この我の矜持を持って
tatoe kyoudai na aku da to te tada, kono ware no kyouji wo motte

Will the day come when everyone can end it with a smile?
誰もが今日を笑って終えられる日はやってくるのか
daremo ga kyou wo waratte oerareru hi wa yatte kuru no ka

In this fading world, I won't lose the heart of hope
薄んでゆく世界に希望の心失くしはしない
susande yuku sekai ni kibou no kokoro nakushi wa shinai

Endless dreams (now) you're far away (still)
果てなき夢よ (今) お前は遠く (まだ)
hate naki yume yo (ima) omae wa tooku (mada)

Ah, but that's why it's dazzling
ああ、だがそれ故眩いのさ
aa, da ga sore yue mabayui no sa

If someone cries today, let's go save that sadness
誰かが今日も泣くならその悲しみを救いに行こう
dareka ga kyou mo naku nara sono kanashimi wo sukui ni yukou

So that a gentle tomorrow blooms in this wandering world
さすらい歩く世界に優しい明日が咲いてゆくように
sasurai aruku sekai ni yasashii asu ga saite yuku you ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pellek y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección