Traducción generada automáticamente

Closer
Pellek
Más Cerca
Closer
Hey, estaba bien antes de conocerteHey, I was doing just fine before I met you
Bebo demasiado y eso es un problema, pero estoy bienI drink too much and that's an issue, but I'm okay
Hey, les dices a tus amigos que fue un gusto conocerlosHey, you tell your friends it was nice to meet them
Pero espero no volver a verlosBut I hope I never see them again
Sé que te rompe el corazónI know it breaks your heart
Te mudaste a la ciudad en un auto averiadoMoved to the city in a broke-down car
Y en cuatro años, ninguna llamadaAnd four years, no calls
Ahora te ves bonita en un bar de hotelNow you're lookin' pretty in a hotel bar
Y yo no puedo pararAnd I-I-I can't stop
No, no puedo pararNo, I-I-I can't stop
Así que, nena, acércame más en el asiento trasero de tu RoverSo, baby, pull me closer in the backseat of your Rover
Que sé que no puedes pagarThat I know you can't afford
Muerde ese tatuaje en tu hombroBite that tattoo on your shoulder
Quita las sábanas de la esquinaPull the sheets right off the corner
De ese colchón que robasteOf that mattress that you stole
De tu compañero de cuarto en BoulderFrom your roommate back in Boulder
Nunca envejeceremosWe ain't ever getting older
Nunca envejeceremosWe ain't ever getting older
Nunca envejeceremosWe ain't ever getting older
Te ves tan bien como el día en que te conocíYou look as good as the day I met you
Olvido por qué te dejé, estaba locoI forget just why I left you, I was insane
Quédate y pon esa canción de blink-182Stay and play that blink-182 song
Que escuchamos hasta la muerte en Tucson, está bienThat we beat to death in Tucson, okay
Sé que te rompe el corazónI know it breaks your heart
Te mudaste a la ciudad en un auto averiadoMoved to the city in a broke-down car
Y en cuatro años, ninguna llamadaAnd four years, no call
Ahora me veo bonito en un bar de hotelNow I'm lookin' pretty in a hotel bar
Y yo no puedo pararAnd I-I-I can't stop
No, no puedo pararNo, I-I-I can't stop
Así que, nena, acércame más en el asiento trasero de tu RoverSo, baby, pull me closer in the backseat of your Rover
Que sé que no puedes pagarThat I know you can't afford
Muerde ese tatuaje en tu hombroBite that tattoo on your shoulder
Quita las sábanas de la esquinaPull the sheets right off the corner
De ese colchón que robasteOf that mattress that you stole
De tu compañero de cuarto en BoulderFrom your roommate back in Boulder
Nunca envejeceremosWe ain't ever getting older
Nunca envejeceremosWe ain't ever getting older
Nunca envejeceremosWe ain't ever getting older
Así que, nena, acércame más en el asiento trasero de tu RoverSo, baby, pull me closer in the backseat of your Rover
Que sé que no puedes pagarThat I know you can't afford
Muerde ese tatuaje en tu hombroBite that tattoo on your shoulder
Quita las sábanas de la esquinaPull the sheets right off the corner
De ese colchón que robasteOf that mattress that you stole
De tu compañero de cuarto en BoulderFrom your roommate back in Boulder
Nunca envejeceremosWe ain't ever getting older
Nunca envejeceremos (no, nunca envejeceremos)We ain't ever getting older (no, we ain't ever getting older)
Nunca envejeceremos (no, nunca envejeceremos)We ain't ever getting older (no, we ain't ever getting older)
Nunca envejeceremos (nunca envejeceremos)We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
Nunca envejeceremos (no, nunca envejeceremos)We ain't ever getting older (no, we ain't ever getting older)
No, nunca envejeceremosNo, we ain't ever getting older
No, nunca envejeceremosNo, we ain't ever getting older



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pellek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: