Traducción generada automáticamente

Les Enfants Oubliés
Bruno Pelletier
De Vergeten Kinderen
Les Enfants Oubliés
De vergeten kinderen zwerven door de stratenLes enfants oubliés traînent dans les rues
Zonder doel en zomaarSans but et au hasard
Ze hebben het koud, ze hebben honger, ze zijn bijna naaktIls ont froid, ils ont faim, ils sont presque nus
En hun ogen zijn vol mistEt leurs yeux sont remplis de brouillard
Als een zwermComme une volée
Van arme mussenDe pauvres moineaux
Hebben ze om te dromenIls ont pour rêver
De rand van de beekjesLe bord des ruisseaux
In elkaar gekruldRecroquevillés
Onder de winterwindSous le vent d'hiver
In hun versletenDans leur pull-over
Wollen truiDe laine mitée
De vergeten kinderen zwerven door de stratenLes enfants oubliés traînent dans les rues
Zonder doel en zomaarSans but et au hasard
Ze hebben het koud, ze hebben honger, ze zijn bijna naaktIls ont froid, ils ont faim, ils sont presque nus
En hun ogen zijn vol mistEt leurs yeux sont remplis de brouillard
De vergeten kinderen hebben als enige oudersLes enfants oubliés ont pour seuls parents
De geluiden van de grote boulevardsQue les bruits des grands boulevards
In de holte van hun handen reiken ze naar voorbijgangersDans le creux de leurs mains ils tendent aux passants
Gestolen spullen van de marktenDes objets dérobés aux bazars
Ze hebben om van te houdenIls ont pour s'aimer
Een naïeve liefdeD'un naïf amour
De kwetsbaarheidLa fragilité
Van fluweelachtige woordenDes mots de velours
Ze hebben als paleisIls ont pour palais
Een heel universumTout un univers
In de tochtige luchtDans les courants d'air
Van de uitgestrekte stedenDes vastes cités
De vergeten kinderen zwerven door de stratenLes enfants oubliés traînent dans les rues
Net als kleine oude mensenTout comme de petits vieux
Ze hebben het koud, ze hebben hongerIls ont froid, ils ont faim
Ze zijn bijna naaktIls sont presque nus
Maar het zijn de kinderen van de goede God.Mais ce sont les enfants du bon Dieu.
Maar het zijn de kinderen van de goede God.Mais ce sont les enfants du bon Dieu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Pelletier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: