Traducción generada automáticamente

Un Monde à L'envers
Bruno Pelletier
Un Mundo al Revés
Un Monde à L'envers
De pequeñas gotas de lluvia se instalanDe petites gouttes de pluie s'installent
En grandes ventanas solitarias y pálidasSur de grandes fenêtres solitaires et pâles
Manos frágiles que tiemblan se deslizanDes mains fragiles qui tremblent se glissent
Sobre las inmensas paredes, húmedas y lisasSur les parois immenses, humides et lisses
Un solo nombre para todo universoUn seul prénom pour tout univers
Y todo sucede en un mundo al revés, al revésEt tout se passe dans un monde à l'envers, à l'envers
Solitario de día alejo mi amorSolitaire le jour j'éloigne mon amour
Asesinado a unos metros másAssassiné de quelques mètres de plus
Las manos en la espalda, la cara contra el sueloLes mains dans le dos, la face contre terre
Es tu rostro que muerdo en el polvoC'est ton visage que je mords dans la poussière
Un solo recuerdo para todo universoUn seul souvenir pour tout univers
Y todo sucede en un mundo al revésEt tout se passe dans un monde à l'envers
Y todo se rompe en un mundo al revésEt tout se casse dans un monde à l'envers
Si escribo tu nombre con mi sangre en las paredesSi j'écris ton nom de mon sang sur les murs
Son tus pensamientos más tiernos a los que llamo en ayudaC'est tes plus tendres pensées que j'appelle au secours
Si esta cama de madera ya no está húmeda y duraSi ce lit de bois n'est plus humide et dur
Es porque mis lágrimas derramadas la convierten en una cama de amorC'est que mes larmes versées t'en font un lit d'amour
Un solo nombre para todo universoUn seul prénom pour tout univers
Y todo sucede en un mundo al revésEt tout se passe dans un monde à l'envers
Y todo se borra en un mundo al revés, al revésEt tout s'efface dans un monde à l'envers, à l'envers
Nadie alrededor pero miles de vocesPersonne autour mais des milliers de voix
Similares a las que amo me dicen 'estoy aquí'Semblables à celles que j'aime me disent "je suis là"
Mi piel desgarrada por empujar las paredesMa peau écorchée à force de pousser les murs
Pero solo la pluma fácil puede cambiar la historiaMais seule la plume facile peut changer l'histoire
Mi único amor para todo universoMon seul amour pour tout univers
Y todo se borra en un mundo al revésEt tout s'efface dans un monde à l'envers
Te sigo paso a paso, al frente te veoJe te suis pas à pas, au devant je te vois
Cada uno de tus gestos incendia mi memoriaChacun de tes gestes incendie ma mémoire
Entonces grito más fuerte, me atan, me golpeanAlors je crie plus fort, on m'attache, on me bat
Creen que estoy loco por ignorar cómo guardar silencioOn me croit fou d'ignorer comment garder silence
Un recuerdo para todo universoUn souvenir pour tout univers
Y todo sucede en un mundo al revésEt tout se passe dans un monde à l'envers
Y todo se rompe en un mundo al revés, al revésEt tout se casse dans un monde à l'envers, à l'envers
Si escribo tu nombre con mi sangre en las paredesSi j'écris ton nom de mon sang sur les murs
Son tus pensamientos más tiernos a los que llamo en ayudaC'est tes plus tendres pensées que j'appelle au secours
Si esta cama de madera ya no está húmeda y duraSi ce lit de bois n'est plus humide et dur
Es porque mis lágrimas derramadas la convierten en una cama de amorC'est que mes larmes versées t'en font un lit d'amour
Un solo nombre para todo universoUn seul prénom pour tout univers
Y todo sucede en un mundo al revés, al revésEt tout se passe dans un monde à l'envers, à l'envers
Y todo se borra en un mundo al revés, al revésEt tout s'efface dans un monde à l'envers, à l'envers
Y todo se rompe en un mundo al revésEt tout se casse dans un monde à l'envers
Y todo se borra en un mundo al revésEt tout s'efface dans un monde à l'envers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Pelletier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: