Traducción generada automáticamente

L'or Du Temps
Bruno Pelletier
The Gold of Time
L'or Du Temps
The years we have left fly byS'envole le cours des années qui nous restent
Everything will be decided, my love, on the downsideTout va se jouer, mon amour, à la baisse
Exposed, I step forward, you are my lucky dayÀ découvert je m'avance, tu es mon jour de chance
My investment, my full-time hobbyMon placement, mon passe-temps à plein temps
Days counted, counted downJournées comptées, décomptées à rebours
How many of them will be worth the detourCombien d'entre elles vaudront-elles le détour
Time is money, my treasure, we will look for goldTime is money mon trésor on cherchera de l'or
The gold of time, happiness full-timeL'or du temps, le bonheur à plein temps
I will sing to pass the timeJe chanterai pour passer le temps
Like others pass the water of the streamComme d'autres passent l'eau du torrent
To collect in the sieve of our songPour recueillir dans le tamis de notre chant
The gold of our livesL'or de nos vies
Is life worth the candle or the troubleLa vie vaut-elle la chandelle ou la peine
I enlighten myself, warm myself in your eyesMoi je m'éclaire, me chauffe à tes prunelles
Taking the best that comes, time is a gamblerPrendre ce qui vient de meilleur, le temps est un flambeur
I am determined to love you unconditionallyJ'ai à cœur de t'aimer sans compter
Taking the best that comes, time is a gamblerPrendre ce qui vient de meilleur, le temps est un flambeur
I am determined to love you unconditionallyJ'ai à cœur de t'aimer sans compter
I will sing to pass the timeJe chanterai pour passer le temps
Like others pass the water of the streamComme d'autres passent l'eau du torrent
To collect in the sievePour recueillir dans le tamis
Of my song the gold of our livesDe ma chanson l'or de nos vies
I will sing to pass the timeJe chanterai pour passer le temps
Like others pass the water of the streamComme d'autres passent l'eau du torrent
To regain another lifePour regagner une autre vie
Where the sun shines in the nightOù le soleil brille dans la nuit
I will sing to pass the timeJe chanterai pour passer le temps
Like others pass the water of the streamComme d'autres passent l'eau du torrent
To collect in the sieve of my songPour recueillir dans le tamis de ma chanson
The gold of our livesL'or de nos vies
I will sing to pass the timeJe chanterai pour passer le temps
Like others pass the water of the streamComme d'autres passent l'eau du torrent
To collect in the sieve of our songPour recueillir dans le tamis de notre chant
The gold of our livesL'or de nos vies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Pelletier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: