Traducción generada automáticamente
Mon Abelard, mon Pierre
Claire Pelletier
Mon Abelard, mon Pierre
Nous vivons deux du même amourDes mots des livres et de la vieEt nous parlions le même discoursDes yeux des mains du cœur aussiDe ma chambre on voyait la terreLes hommes le monde on étudiaitMa chambre était notre universEt nos pensées elles s'enlaçaientMais qu'ont-ils fait de nousMon Abélard mon PierreMais qu'ont-ils fait de nousUn amour triste et des prièresT'était mon clerc et mon espoirJ'étais ton âme femme de savoirT'aimais ma plume dans ta boucheJ'aimais tes mains sur ma coucheLes gloires de la philosophieSont lettres mortes et déchiruresL'oncle Fulbert nous a surprisDe nous ne restent que des blessuresMais qu'ont-ils fait de nousMon Abélard mon PierreMais qu'ont-ils fait de nousUn amour triste en monastèreJ'ai eu beau fuir jusqu'en BretagnePour mettre au monde notre garçonPartout le malheur et la hargneDe notre amour ont eu raisonDe toi me restent quelques chansonsL'écho lointain de tes leçonsEt si l'amour n'a pas d'âgeCe n'est pas au Moyen ÂgeMais qu'ont-ils fait de nousMon Abélard mon PierreMais qu'ont-ils fait de nousUn amour triste seul sur la terre
Mi Abelardo, mi Pedro
Vivimos dos del mismo amor
Palabras de libros y de la vida
Y hablábamos el mismo discurso
De los ojos, las manos y el corazón
Desde mi habitación se veía la tierra
Los hombres, el mundo que estudiábamos
Mi habitación era nuestro universo
Y nuestros pensamientos se entrelazaban
Pero ¿qué han hecho de nosotros?
Mi Abelardo, mi Pedro
Pero ¿qué han hecho de nosotros?
Un amor triste y oraciones
Tú eras mi clérigo y mi esperanza
Yo era tu alma, mujer de conocimiento
Amabas mi pluma en tu boca
Yo amaba tus manos en mi lecho
Las glorias de la filosofía
Son letras muertas y desgarros
El tío Fulbert nos sorprendió
De nosotros solo quedan heridas
Pero ¿qué han hecho de nosotros?
Mi Abelardo, mi Pedro
Pero ¿qué han hecho de nosotros?
Un amor triste en el monasterio
Aunque huí hasta Bretaña
Para dar a luz a nuestro hijo
En todas partes la desgracia y la hostilidad
De nuestro amor tuvieron razón
De ti me quedan algunas canciones
El eco lejano de tus lecciones
Y si el amor no tiene edad
No es en la Edad Media
Pero ¿qué han hecho de nosotros?
Mi Abelardo, mi Pedro
Pero ¿qué han hecho de nosotros?
Un amor triste solo en la tierra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claire Pelletier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: