Traducción generada automáticamente

Laurels
Pelvis Wrestley
Laureles
Laurels
Solía llevar tus laurelesI used to wear your laurels
Solía llevar tus laureles, uh-huhI used to wear your laurels, uh-huh
(¿Cómo los reemplazaste?)(How did you replace them?)
Construí mi propio mundoI built myself a world
Derrumbé uno y construíme otro mundoI broke one down and built myself another world
Solía llamar tu nombreI used to call your name
Solía sostener tu corazón de maderaI used to hold your wooden heart
Y pasar mi dedo con la vetaAnd run my finger with the grain
Hasta que hay astillas en la curva de mi palmaUntil there's splinters in the curl of my palm
Llevaba tus laureles, soy uno, pero solía ser pluralI wore your laurels, I am one, but I used to be plural
Solía estar bien alimentadoI used to be well-fed
Solía tener un lugar para descansar mi cansada cabezaI used to have a place to lay my weary head
(¿Dónde has estado durmiendo?)(Where have you been sleeping?)
Abajo en el lecho del ríoDown in the riverbed
Ambos mojados y salvajes, estoy vivo y muertoBoth wet and wild, I am both living and I'm dead
Solía saber la horaI used to know the time
Y el lugar a donde la noche me llevaríaAnd place a night would bring me to
Solía tener un pequeño cuartoI used to have a little room
Solía tener guitarras para afinarI used to have guitars to tune
Solía tener una cama, pero ahora la he empacado y me he dirigido al oesteI used to have a bed, but now I've packed it up and headed out west
Bueno, ya es hora, algo en mi menteWell, it's high time, something on my mind
Tengo una palabra que escribir, un libro que encuadernarGot a word to write, got a book to bind
Íbamos por la carretera, de costa a costaWe were hitting the road, coast to coast
Tenía una carreta y una rueda y un corazón para el mundoGot a wagon and a wheel and a heart for the world
Solía vivir con miedoI used to live in fear
Solía llevar tus laurelesI used to wear your laurels
Solía enojarme cada vezI used to throw a fit any time
Que se sentaba dentro de cien yardasHe'd sit within one hundred yards
(¿Tienes muchos enemigos?)(Do you have a lot of enemies?)
Bueno, tengo uno o dosWell, I've got one or two
Está Kennedy, Tim, ese chico de la pradera, y luego estás tú, woahThere's Kennedy, Tim, that prairie boy, and then there's you, woah
Solía caer tan bajoI used to go so low
Hasta el fondo podrías decirDown to the bottom you could say
Cambiaría mi poder por la rabiaI'd trade my power for the rage
Inhalo aire y exhalo una llamaI breathe in air and out a flame
Un alquimista furioso, me enojaba pero ahora le doy un descansoA raging alchemist, I threw a fit but now I'm giving it a rest
Bueno, ya es hora, algo en mi menteWell, it's high time, something on my mind
Tengo una palabra que escribir, un libro que encuadernarGot a word to write, got a book to bind
Íbamos por la carretera, de costa a costaWe were hitting the road, coast to coast
Tenía una carreta y una rueda y un corazón para el mundoGot a wagon and a wheel and a heart for the world
Solía vivir con miedoI used to live in fear
Solía llevar tus laurelesI used to wear your laurels



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pelvis Wrestley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: