Traducción generada automáticamente
Hasta El Fin Del Mundo
Pena Jennifer
Bis ans Ende der Welt
Hasta El Fin Del Mundo
Du kannst dir nicht vorstellen, was ich für dich fühleTu no te imaginas-Lo que siento por ti
Wie sehr ich dich vermisse, wenn du weit weg von mir bistComo me haces falta-Cuando estas lejos de mi
Wenn du mich verlassen würdest, wüsste ich nicht, was ich tun sollSi tu me dejaras-No sabria que hacer
Ich würde mein Leben ändern, es könnte mich verrückt machenCambiaria mi vida-Me podria enloquecer
Ich bitte Gott, dass dieser Moment niemals kommtPido a Dios que ese momento nunca llegue
Und dass er unsere Liebe beschütztY que proteja nuestro amor
Wie dich gibt es kein zweites MalComo tu no existen dos
[Refrain:][Estribillo:]
Bis ans Ende der Welt würde ich dich suchenHasta el fin del mundo te iría a buscar
Nichts kann uns trennenDe ti nada me puede separar
Ich würde die sieben Meere überqueren, um zu dir zu gelangenCruzaría los siete mares hasta llegar a ti
Bis ans Ende der Welt werde ich dir folgenHasta el fin del mundo te seguiré
Egal wo du bist, ich werde dich findenDonde sea que estés yo te encontraré
Nichts in mir ist wichtigerNada en mí es más importante
Als mit dir zu lebenQue vivir junto a ti
Es macht mir so viel Angst, dieses große BedürfnisMe da tanto miedo esta gran necesidad
Dich immer zu haben und dich mehr und mehr zu liebenDe tenerte siempre y querete más y más
Es ist ein Gefühl, das sehr schwer zu erklären istEs un sentimiento muy difícil de explicar
Wie verrückt ich werde, wenn du zu lange brauchst, um zu kommenLo loca que me pongo si demoras en llegar
Ich bitte Gott, dass du mich nicht verlässtPido a Dios que no me dejes
Und dass er für immer unsere Liebe beschütztY por siempre que proteja nuestro amor
Wie dich gibt es kein zweites MalComo tú, no existen dos
Bis ans Ende der Welt....Hasta el fin del mundo....
Wie könnte ich mir dieses Leben ohne deine Liebe vorstellenCómo imaginarme esta vida sin tu amor
Wenn ich dich brauche, wie das Wasser, ohSi te necesito igual que al agua, oh
Ich würde zerbrechen, wenn du aufhörst, mich zu liebenMe derrumbaría si me dejaras de amar
Du würdest mir eine tödliche Wunde zufügen, tödlichMe harías una herida mortal, mortal
Deshalb, mein SchatzPor eso mi amor
[Refrain][Estribillo]
Bis ans Ende der Welt...Hasta el fin del mundo...
Bis ans Ende der WeltHasta el fin del mundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pena Jennifer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: