Traducción generada automáticamente
Hasta El Fin Del Mundo
Pena Jennifer
Jusqu'à la Fin du Monde
Hasta El Fin Del Mundo
Tu ne peux pas imaginer - Ce que je ressens pour toiTu no te imaginas-Lo que siento por ti
Comme tu me manques - Quand tu es loin de moiComo me haces falta-Cuando estas lejos de mi
Si tu me laissais - Je ne saurais pas quoi faireSi tu me dejaras-No sabria que hacer
Ma vie changerait - Ça pourrait me rendre folleCambiaria mi vida-Me podria enloquecer
Je prie Dieu pour que ce moment n'arrive jamaisPido a Dios que ese momento nunca llegue
Et qu'il protège notre amourY que proteja nuestro amor
Comme toi, il n'y a pas deuxComo tu no existen dos
[Refrain:][Estribillo:]
J'irais te chercher jusqu'à la fin du mondeHasta el fin del mundo te iría a buscar
Rien ne peut me séparer de toiDe ti nada me puede separar
Je traverserais les sept mers pour te rejoindreCruzaría los siete mares hasta llegar a ti
Jusqu'à la fin du monde, je te suivraiHasta el fin del mundo te seguiré
Où que tu sois, je te trouveraiDonde sea que estés yo te encontraré
Rien en moi n'est plus importantNada en mí es más importante
Que de vivre à tes côtésQue vivir junto a ti
J'ai tellement peur de ce besoin immenseMe da tanto miedo esta gran necesidad
De t'avoir toujours et de t'aimer encore plusDe tenerte siempre y querete más y más
C'est un sentiment très difficile à expliquerEs un sentimiento muy difícil de explicar
Comme je deviens folle si tu mets trop de temps à arriverLo loca que me pongo si demoras en llegar
Je prie Dieu pour qu'il ne me laisse pasPido a Dios que no me dejes
Et qu'il protège notre amour pour toujoursY por siempre que proteja nuestro amor
Comme toi, il n'y a pas deuxComo tú, no existen dos
Jusqu'à la fin du monde....Hasta el fin del mundo....
Comment imaginer cette vie sans ton amourCómo imaginarme esta vida sin tu amor
Si je te veux autant que de l'eau, ohSi te necesito igual que al agua, oh
Je m'effondrerais si tu cessais de m'aimerMe derrumbaría si me dejaras de amar
Tu me ferais une blessure mortelle, mortelleMe harías una herida mortal, mortal
C'est pourquoi, mon amourPor eso mi amor
[Refrain][Estribillo]
Jusqu'à la fin du monde...Hasta el fin del mundo...
Jusqu'à la fin du mondeHasta el fin del mundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pena Jennifer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: