Traducción generada automáticamente
Masters of Illusion
Pendragon
Maestros de la ilusión
Masters of Illusion
En el lejano oeste de tu mente todas las cosas que has hecho hasta ahora
On the far west reaches of your mind all of the things you've done so far
Vendrá a ti para siempre y estoy aquí para asegurarme de que
Will come to you for evermore and I am here to make sure
Un rayo cae justo entre tus ojos
Lightning strikes right between your eyes
Mientras caminas por el tablón para todas esas mentiras, para todas esas mentiras
As you walk the plank for all those lies, for all those lies
No soy el huésped bienvenido, pero el precio debe ser pagado y estoy aquí para quedarme
I'm not the welcome guest but the price must be paid and I'm here to stay
Soy el maestro de la ilusión el maestro del disfraz
I'm the master of illusion the master of disguise
Hacer que los mundos desaparezcan justo delante de tus propios ojos
Making worlds disappear right before your very eyes
Todos los días me escondo en honestidad y disciplina
Everyday I hide away in honesty and discipline
Nada bueno para nadie y menos para mí
No good to anyone least of all myself
Siempre puedo sacar un buen truco del sombrero
I can always pull a neat trick from the hat
Rompiendo todas las reglas y pisando a los tontos
Breaking all the rules and treading on the fools
Saque a los débiles con los Rollers y las piscinas
Kick out the weak with the Rollers and the pools
Sigo el río de oro mientras fluye y siempre estaré a tu lado
I follow the river of gold as it flows and will always be at your side
Ofreciendo una mano que sostiene el futuro a tus sueños
Offering a hand that holds the future to your dreams
Pero me quedo cuando sé que debo irme
But I stay when I know I should go
Soy el maestro de la ilusión un maestro de la sorpresa
I'm the master of illusion a master of surprise
Listos para saltar sobre los débiles y los cansados si se atreven a cerrar los ojos
Ready to pounce on the weak and the weary should they dare close their eyes
Ordeñar a aquellos con necesidades que nunca verán el bosque por los árboles
Milking those with needs who'll never see the woods for the trees
Todos los días me escondo en honestidad y disciplina
Everyday I hide away in honesty and discipline
Nada bueno para nadie y menos para mí
No good to anyone least of all myself
Siempre puedo sacar un buen truco del sombrero
I can always pull a neat trick from the hat
Rompiendo todas las reglas y pisando a los tontos
Breaking all the rules and treading on the fools
Saque a los débiles con los Rollers y las piscinas
Kick out the weak with the Rollers and the pools
Sigo el río de oro mientras fluye y siempre estaré a tu lado
I follow the river of gold as it flows and will always be at your side
Ofreciendo una mano que sostiene el futuro a tus sueños
Offering a hand that holds the future to your dreams
Pero me quedo cuando sé que debo irme
But I stay when I know I should go
Dagas cara a cara dibujadas al amanecer
Standing face to face daggers drawn at dawn
Soñaste con reyes y reinas
You dreamt of kings and queens
Eras sólo un peón en la colcha de patchwork de la vida
You were only a pawn in the patchwork quilt of life
Lanzado en el ring para luchar
Thrown in the ring to fight
La serpiente a la izquierda de mí el cordero está a la derecha
The serpent on the left of me the lamb stands to the right
De pie cara a cara dagas a la muerte
Standing face to face daggers to the death
Como un ladrón en la noche
Like a thief in the night
Robando tu último aliento
Stealing your last breath
Hipnotizado por la brujería
Hypnotised by sorcery
Contramitada por la traición
Mesmerised by treachery
Tienes el corazón, tienes la voluntad
You have the heart you have the will
¿Pero tu conciencia sigue luchando contigo?
But does your conscience fight you still?
Delito menor fue sólo por defecto que llegaste hasta aquí
Misdemeanour it was only by default that you got this far
El camino por delante es un camino de carbones calientes que te arrastran de vuelta al principio
The road ahead is a path of hot coals dragging you back to the start
Porque el que tiene la sabiduría verá a través de la mascarada
For he that has the wisdom will see throught the masquerade
Ahora los vientos fríos soplan
Now the cold winds blow
Donde había una vez sólo calor
Where there was once only warmth
Como el día llega a su fin y debo irme
As the day comes to an end and I must go
Toma mi mano una última vez
Take my hand one last time
Sujétalo tan cerca de tu débil corazón
Hold it so close to your faint heart
Parte de mí está muriendo contigo
Part of me is dying with you
No puedo quedarme más
I can't stay anymore
El libro está cerrado
The book is closed
Mientras el frío granizo llueve sobre ti
As the cold hail rains down on you
Y toda tu vida parpadea delante de tus propios ojos
And your whole life flashes right before your very eyes
Así que no es de extrañar que simpatizo
So it comes as no surprise I sympathise
Pero no puedo dejarte ir mi amigo de la infancia
But I can't let you go my childhood friend
Y a medida que tu última hora llega a primer plano
And as your final hour comes to the fore
Una luz tan brillante como el sol penetra en mis ojos
A light as bright as the sun penetrates my eyes
Soy el maestro de la ilusión un maestro un disfraz
I'm the master of illusion a master a disguise
Y ya no temerás al mundo
And you won't fear the world anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pendragon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: