Traducción generada automáticamente
This Green And Pleasant Land
Pendragon
Cette terre verte et agréable
This Green And Pleasant Land
Notre pays, ce sont des ruelles pavées de LondresOur country is cobbled lanes of london town
Les vallées du pays de Galles, les marées du DevonThe valleys of wales the devon tides
Construit sur la liberté durement acquise, l'honneur et la fiertéBuilt on hard won freedom honour and pride
C'est fou, on diraitSo it's crazy it seems
On est redevenus impuissants comme des bébésWe've become helpless like babies again
Juste à attendre que quelqu'un ou quelque choseJust waiting for someone or something
Nous sorte de là au moindre petit malTo bail us out at the slightest twinge of pain
Mon grand-père Michael Barrett a pris des éclats dans le couMy grandad michael barrett took shrapnel in the neck
Mon oncle Ken était aumônier en Birmanie, il est revenu un épave vivanteUncle ken was a padre in burma he returned a living wreck
Mon oncle John était major et s'est retrouvé bloqué sur la plage à DunkerqueUncle john was a major and was stranded on the shoreline at dunkirk
C'est au-delà de ma compréhension, ce genre de sacrificeIt's beyond my comprehension this kind of sacrifice
Tant de gens se sont donnésSo many gave themselves up
Et à la fin, tant de gens tomberaientAnd in the end so many would fall
C'est plus légal de dire ce que je pense maintenantIt's not legal to say what I think anymore
Parce que je ne crois pas à la chariaCos I don't believe in sharia law
Mais je peux honnêtement dire qu'on a foutu tout ça en l'airBut I can honestly say we've pissed it up the wall
Peut-on s'il vous plaît arrêter toute cette folie avant qu'il ne soit trop tardCan we please stop all this madness before it's too late
Personne ne prend ses responsabilités et veut une vie gratuite sur un plateauNo one takes responsibility and wants a free life on a plate
Il peut fermer la porte, éteindre la lumièreHe can close the door switch off the light
Enfouir sa tête dans le sableStick his head deep in the sand
Les derniers soubresauts de cette terre verte et agréableThe death throes of this green and pleasant land
Est-ce vraiment là où va notre passion ?Is this really where our passion goes?
Est-ce vraiment là où coule notre énergie ?Is this really where our energy flows?
Je me suis réveillé le jour de NoëlI awoke on christmas day
Mais Noël, c'est un mot que tu ne peux plus direBut christmas is a word you can no longer say
Est-ce vraiment là où va notre passion ?Is this really where our passion goes?
Est-ce vraiment là où coule notre énergie ?Is this really where our energy flows?
Les hôpitaux ne sont qu'un autre plan d'affairesThe hospitals are just another business plan
Comme la justice et la loi du paysLike justice and the law of the land
Un vieux héros de guerre meurt de froid, seul dans son appartAn old war hero dies of cold alone in his flat
Pendant que les brutaux gaz et leurs actionnaires s'enrichissent, se gorgentWhile brutish gas and their shareholders are getting richer getting fat
Prends seulement ce dont tu as besoin et va-t'enTake only what you need and be on your way
Est-ce vraiment là où va notre passion ?Is this really where our passion goes?
Prends seulement ce dont tu as besoin et va-t'enTake only what you need and be on your way
Est-ce vraiment là où coule notre énergie ?Is this really where our energy flows?
Prends seulement ce dont tu as besoin et va-t'enTake only what you need and be on your way
Tout le monde entend mais personne n'écouteEverybody hears but nobody listens
Empathie, oh empathieEmpathy oh empathy
Les gens robots avec des réponses robotiquesThe robot people with robot answers
L'invasion des voleurs de corps est enfin làInvasion of the bodysnatchers is here finally
10:58 Wootton Bassett, chaque mardi, cet avion passe juste au-dessus de ma tête10:58 Wootton bassett every tuesday that plane goes right over my head
Parce que je ne peux pas obtenir les médicaments pour le cancer du rein, ma vie est entre les mains deCos I can't get the drugs for cancer of the kidney my life is in the hands of
Quelque chose appelé NICE, comme c'est gentilSomething called nice how nice
Est-ce vraiment là où va notre passion ?Is this really where our passion goes?
Prends seulement ce dont tu as besoin et va-t'enTake only what you need and be on your way
Est-ce vraiment là où coule notre énergie ?Is this really where our energy flows?
Prends seulement ce dont tu as besoin et va-t'enTake only what you need and be on your way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pendragon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: