Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.710

Manda Áudio

Penedo

Letra

Significado

Manda Audio

Manda Áudio

J'ai laissé faire naturellement (mais, mais)Deixei acontecer naturalmente (mas, mas)
Mais ça n'a pas marchéMas não rolou
C'étaient des disputes et des disputesForam brigas e brigas
On s'est éloignés, où est-ce qu'on s'est fourrés ?Nóis dois se afastou, onde nóis se enfiou?
Est-ce que l'amour nous trouve ? (Est-ce que)Será que o amor encontra a gente? (Será)
Quelque part, j'espère que nonEm algum lugar, eu espero que não
Mais si le désir se fait entendreMas se o tesão falar alto
Je ne vais pas me retenirEu não vou segurar
Envoie-moi un audio pour que j'entende ta voixManda áudio pra eu ouvir sua voz
Juste pour voir si ça sonne la nostalgieSó pra eu ver se tem tom de saudade

Juste pour voir s'il n'y a personne avec toiSó pra eu ver se não tem alguém aí contigo
Et que je devienne fou de ta maliceE eu ficar louco na tua maldade
Si un jour je pense à nous (à nous)Se algum dia eu pensar em nós (em nós)
Me distraire dans un autre paysageMe distrair em outra paisagem
Juste pour ne pas blesser mon egoSó pra não machucar o meu ego
Et te dire que tu me manquesE dizer pra você que eu sinto saudade
De tout ce qu'on a vécuDe tudo que vivemos
C'est vrai, c'est moi qui ai merdéÉ verdade, fui eu que errei
Mais j'assume la responsabilité dans mon cœurMas assumo a responsa no peito
Si tu ne veux pas rester avec moi encore une foisSe não quiser ficar comigo outra vez
T'étais là à mes côtés tout ce tempsCê tava do lado aqui o tempo todo
Sauf que chérie, j'étais un peu pauméSó que gata, eu tava mei pá
Trop de responsabilités pour sortir du peuVárias responsa pra sair do pouco
Mais tu n'as pas à accepterMas você não tem que aceitar
Mais tu n'as pas à être d'accord (pas d'accord)Mas você não tem que concordar (não tem)
Mais tu n'as pas à pardonner (pas à pardonner)Mas você não tem que perdoar (não tem)
Mais si un jour tu penses différemmentMas se algum dia você pensar diferente
Peut-être que je ne serai plus là (je ne serai plus là)Se pá eu não vou tá mais lá (não vou tá mais lá)

J'ai laissé faire naturellementDeixei acontecer naturalmente
Mais ça n'a pas marchéMas não rolou
C'étaient des disputes et des disputesForam brigas e brigas
On s'est éloignés, où est-ce qu'on s'est fourrés ?Nóis dois se afastou, onde nóis se enfiou?
Est-ce que l'amour nous trouve ? (est-ce que)Será que o amor encontra a gente? (será)
Quelque part, j'espère que nonEm algum lugar, eu espero que não
Mais si le désir se fait entendreMas se o tesão falar alto
Je ne vais pas me retenirEu não vou segurar

Envoie-moi un audio pour que j'entende ta voixManda áudio pra eu ouvir sua voz
Juste pour voir si ça sonne la nostalgieSó pra eu ver se tem tom de saudade
Juste pour voir s'il n'y a personne avec toiSó pra eu ver se não tem alguém aí contigo
Et que je devienne fou de ta maliceE eu ficar louco na tua maldade
Si un jour je pense à nousSe algum dia eu pensar em nós
Me distraire dans un autre paysageMe distrair em outra paisagem
Juste pour ne pas blesser mon egoSó pra não machucar o meu ego
Et te dire que tu me manques (tu me manques) (que tu me manques) (tu me manques)E dizer pra você que eu sinto saudade (saudade) (que eu sinto saudade) (saudade)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Penedo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección